Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient dépenser eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Pour que la Communauté puisse garantir, malgré ces difficultés, que toute décision future du Parlement européen et du Conseil sera mise en œuvre correctement, les États membres devraient assurer eux-mêmes la réalisation de la plus grande partie des projets concernés.

For the Community to ensure, despite this constraint, that any future decision of the European Parliament and the Council on this matter is properly implemented, Member States would have to ensure completion of the major part of the projects concerned themselves.


Certes, ces impôts plus élevés peuvent être eux-mêmes compensés par des décisions visant à accroître les transferts en provenance de l'Etat central ou à établir un fonds de péréquation pour réduire l'ampleur des différences entre régions concernant le revenu disponible pour financer la dépense.

These higher taxes may, of course, themselves be offset by policy decision to increase transfers from central government, or to set up an equalisation fund to reduce the extent of differences between regions in the income available to finance expenditure.


101. considère qu'il convient d'évaluer les domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement les projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

101. Considers that the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on the overall trend of errors;


142. considère qu'il convient d'évaluer l'efficacité des domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement des projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

142. Considers that the effectiveness of the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on its overall trend of errors;


104. considère qu'il convient d'évaluer les domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement les projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

104. Considers that the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on the overall trend of errors;


145. considère qu'il convient d'évaluer l'efficacité des domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement des projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

145. Considers that the effectiveness of the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on its overall trend of errors;


Par conséquent, les objectifs en matière de gestion des risques d’inondation devraient être fixés par les États membres eux-mêmes et devraient tenir compte des particularités locales et régionales.

Hence, objectives regarding the management of flood risks should be determined by the Member States themselves and should be based on local and regional circumstances.


Ces contrôles devraient comprendre des audits des activités des exploitants du secteur alimentaire et des inspections, y compris de vérifications des contrôles effectués par les exploitants eux-mêmes.

These official controls should comprise audits of food business operators' activities and inspections, including checks on food business operators' own controls.


À l'heure actuelle, les États membres qui sont le plus farouchement opposés à l'augmentation du budget sont ceux qui en "consomment" de 47 à 50 % et le dépensent eux-mêmes.

Now the Member States which fight hardest and most vociferously against increasing that budget are the ones that take 47-50% and spend it themselves.


Ce sont les données sur les opérations individuelles qui sont requises, et non des données agrégées qui englobent les activités de "bénéficiaires finals" qui ne mettent pas eux-mêmes les opérations en oeuvre [voir également l'annexe I du présent règlement et les points 1.2, 1.3 et 2 de la règle no 1 de l'annexe au règlement (CE) no 1685/2000 sur l'éligibilité des dépenses].

Data on individual operations is required, not aggregate data encompassing the activities of "final beneficiaries" who do not themselves carry out the operations (see also Annex I of this Regulation and paragraphs 1.2, 1.3 and 2 of Rule No 1 of the Annex to Regulation (EC) No 1685/2000 on the eligibility of expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient dépenser eux-mêmes ->

Date index: 2022-03-21
w