Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient dire clairement " (Frans → Engels) :

Je voudrais dire clairement que nous devrions nous fixer tout de suite de nouveaux objectifs, et ces objectifs devraient être l’égalité salariale pour divers groupes de femmes et la parité au sein d’autres organes décisionnels.

I would like to state clearly that we should set ourselves new goals straight away, and these goals should be equal pay for various groups of women and parity in other decision-making bodies.


14. rappelle l'importance d'une politique cohérente en matière d'efficacité énergétique; souligne que les objectifs environnementaux de l'Union européenne, c'est-à-dire l'efficacité énergétique, devraient être clairement reflétés par les priorités dans l'attribution des crédits au titre des Fonds structurels européens et dans le cadre des initiatives communautaires en matière de recherche et de développement;

14. Recalls the importance of policy coherence where energy efficiency is concerned; stresses that the EU's environmental objectives, namely energy efficiency, should be properly reflected in the priorities of the allocation of EU Structural Funds and EU Research and Development Initiatives;


Les honorables sénateurs devraient dire clairement que cette journée ne concerne pas d'autres Amériques comme l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud ou l'Amérique latine, par exemple.

Honourable senators should make it clear that this day would not apply to other Americas, such as North America, Central America, South America or Latin America, for example.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente d ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente d ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


J’admets cela aussi, mais ils devraient le dire clairement parce que.

I accept that as well, but they should say so clearly, because .


Une telle propagande et de telles fables ne devraient plus exister aujourd’hui et l’Union européenne doit le dire clairement à la Russie.

Such propaganda and fairy tales should no longer be spread here, and the European Union must make that clear to Russia.


Une telle propagande et de telles fables ne devraient plus exister aujourd’hui et l’Union européenne doit le dire clairement à la Russie.

Such propaganda and fairy tales should no longer be spread here, and the European Union must make that clear to Russia.


Les lignes directrices devraient indiquer clairement de quelle manière les experts des industries concernées seront associés aux décisions concernant les recherches à venir et au suivi des actions ; d) il convient, pour assurer une affectation annuelle efficace des fonds, de respecter les procédures actuelles concernant l'adoption de chacun des projets de recherche, c'est-à-dire que les décisions de la Commission devraient être prises avec l'accord du Conseil et en consultation avec les secteurs concernés ; e) il importe de procéder à une évaluation complète de la recherche après achèvement des projets financés p ...[+++]

The guidelines should state clearly how industry experts are to be involved both in future research decisions and in the monitoring of projects; (d) in order to ensure the efficient annual allocation of funding, the existing procedures concerning the adoption of individual research projects should be respected, that is, the decisions of the Commission should be taken with the agreement of the Council and in consultation with the sectors concerned; (e) it is important that a full evaluation of the research is undertaken at the completion of the projects financed during the period covered by each multi-annual research guideline.


C'est ce qu'à mon avis les objectifs sous-jacents — pour utiliser votre propre expression — devraient dire clairement, si nous voulons nous assurer d'améliorer le système et de donner une chance équitable à tout le monde.

This seems to me to be clearly what the underlying objectives — to use your own terms — should state clearly, if we want to ensure that we are trying to improve the system and give a fair chance to everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient dire clairement ->

Date index: 2025-08-08
w