Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient consentir davantage " (Frans → Engels) :

Les États membres qui se trouvent dans une situation de départ moins favorable devraient consentir davantage d’efforts pour établir des systèmes complets d’amélioration de la réglementation.

Those Member States in a less positive starting position should make greater efforts towards establishing fully fledged Better Regulation systems.


Le secteur de la pêche et les États membres devraient aussi consentir davantage d’efforts pour améliorer les données sur les rejets afin d’évaluer les effets concrets de l’obligation de débarquement et pour mettre en place les outils de contrôle et d’exécution nécessaires.

Industry and Member States should also do more to improve data on discards so as to assess the practical impact of the landing obligation, and to put in place the necessary control and enforcement tools.


L’analyse présentée dans le rapport Faits et chiffres montre également que même les organismes conformes à l’EER devraient consentir davantage d’efforts.

The analysis presented in the Facts and Figures also shows that even ERA compliant organisations should make more effort.


2. estime que les formes des sociétés de l'Union complémentaires des formes existantes en vertu du droit national revêtent un potentiel considérable et devraient être davantage développées et promues; prie instamment la Commission, afin de répondre aux besoins spécifiques des PME, de consentir davantage d'efforts en vue de l'adoption du statut de la société privée européenne (SPE) , lequel pourrait tenir pleinement compte des intérêts des parties prenantes, afin de surmonter l'impasse au Conseil;

2. Takes the view that EU company forms supplementing the existing forms available under national law have considerable potential and should be further developed and promoted; urges the Commission, in order to serve the specific needs of SMEs, to make further efforts with a view to the adoption of the Private Company Statute (SPE) , which could take full account of the interests of all stakeholders, in order to overcome the impasse in the Council;


2. estime que les formes des sociétés de l'Union complémentaires des formes existantes en vertu du droit national revêtent un potentiel considérable et devraient être davantage développées et promues; prie instamment la Commission, afin de répondre aux besoins spécifiques des PME, de consentir davantage d'efforts en vue de l'adoption du statut de la société privée européenne (SPE), lequel pourrait tenir pleinement compte des intérêts des parties prenantes, afin de surmonter l'impasse au Conseil;

2. Takes the view that EU company forms supplementing the existing forms available under national law have considerable potential and should be further developed and promoted; urges the Commission, in order to serve the specific needs of SMEs, to make further efforts with a view to the adoption of the Private Company Statute (SPE), which could take full account of the interests of all stakeholders, in order to overcome the impasse in the Council;


Les États membres qui se trouvent dans une situation de départ moins favorable devraient consentir davantage d’efforts pour établir des systèmes complets d’amélioration de la réglementation.

Those Member States in a less positive starting position should make greater efforts towards establishing fully fledged Better Regulation systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient consentir davantage ->

Date index: 2023-07-31
w