Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient avoir l’expertise » (Français → Anglais) :

Ces conditions devraient avoir pour objectif de veiller à ce que les personnes ou entités concernées possèdent l'expertise nécessaire et exercent leurs activités de signaleurs de confiance avec diligence et objectivité, dans le respect des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée.

Those conditions should aim to ensure that the individuals or entities concerned have the necessary expertise and carry out their activities as trusted flaggers in a diligent and objective manner, based on respect for the values on which the Union is founded.


Ce que je veux faire comprendre, c'est que pour bien s'acquitter de son mandat de surveillance de la thérapie, les membres de l'organisme de surveillance devraient avoir une expertise liée à la reproduction humaine assistée. L'organisme ne sera donc pas tenu de régir des activités exigeant une expertise très différente, par exemple la recherche visant à accroître les connaissances sur de multiples maladies graves n'ayant rien à voir avec la reproduction.

My point is that in order to meet the therapy oversight mandate, the expertise of the oversight body should be in relation to assisted human reproduction, and so the body should not be responsible for activities that require very different expertise, that is, research aimed at increasing knowledge about a range of serious diseases having nothing to do with reproduction.


Avec l'initiative 24 heures sur 24, sept jours sur sept, nous voyons quels types de services devraient être disponibles 24 heures sur 24 et sept jours sur sept pour aider les individus vulnérables à se loger, à trouver les services dont ils ont besoin pour ne plus être à la rue, ce qui donnerait aux agents de police le temps de s'occuper du crime, plutôt que d'aider ces individus ayant d'autres types de problèmes sans avoir l'expertise nécessaire pour s'en accuper.

We are looking at a 24/7 initiative so there are the right kinds of services available 24/7 to help those vulnerable individuals find a home and find the services they need to help them get off the streets and allow time for police officers to deal with crime as opposed to helping those individuals that have other types of issues that they might not have the skills to deal with.


Je regrette, mais ces gens-là devraient avoir plus de responsabilités à l'égard du développement de l'expertise.

I am sorry, but those people should have greater responsibility for developing expertise.


7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demander l'assistance de la Cour pénale internationale pour les enquêtes et les poursuites portant sur des crime ...[+++]

7. Reiterates its call for independent and impartial investigation of all cases of human rights violations, kidnapping, torture, ill-treatment and disappearances in the context of the protests; urges the Ukrainian authorities to support an international commission of enquiry, to ensure fair trial in a court of law, to fully cooperate with the Council of Europe International Advisory Panel, and to involve human rights and civil society organisations in the process; takes the view, furthermore, that the new Ukrainian authorities could request the assistance of the ICC for the investigation and prosecution of crimes committed by high-ranking officials; believes that the investigation and prosecution of those responsible should be conducted ...[+++]


les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l’expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts.

the entity should have sufficient capacity in terms of financial resources, human resources, and legal expertise, to represent multiple claimants acting in their best interest.


Les services opérationnels de la circulation aérienne, qui sont considérés comme des monopoles naturels, restent soumis à l’obligation de désignation, mais les services d'appui devraient avoir la possibilité de se développer librement, en exploitant pleinement le gisement d'expertise offert également par d’autres secteurs.

The core air traffic services, which are considered to be natural monopolies, remain under the requirement to designate them, but support services should be allowed to develop freely, using the full potential of expertise also from other sectors.


Ils devraient également avoir pour but de garantir au sein des réseaux un niveau élevé d'expertise, l'élaboration d'orientations relatives aux bonnes pratiques, la mise en œuvre de mesures de résultats et d'un contrôle de la qualité, et l'adoption d'une approche pluridisciplinaire, conformément aux dispositions de l'article 12, paragraphe 4, de la directive 2011/24/UE.

They should also thus ensure the offer of a high level of expertise, produce good practice guidelines, implement outcome measures and quality control and follow a multi-disciplinary approach as required by Article 12(4) of Directive 2011/24/EU.


Les membres du Tribunal d'appel des transports du Canada devraient avoir une expertise dans le domaine des transports.

Members of the transportation appeal tribunal should possess expertise in the specific transport field.


Ces personnes devraient avoir une certaine expertise dans le domaine du règlement des conflits.

These people should have expertise in conflict resolution.


w