Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient alors s’engager » (Français → Anglais) :

On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).

It can be seen that emissions of all the pollutants except CO2 are expected to fall to less than 20% of their 1995 levels by 2020, whereas CO2 emissions will continue to rise until 2005 before stabilising (on the assumption that the voluntary commitments of the car manufacturers are met).


Si les 10 points précis énumérés aux pages 6 et 7 de notre mémoire ne sont pas des engagements pris par Air Canada, ils devraient alors être cernés et étudiés par le Comité permanent des transports.

If the ten specific matters listed on pages 6 and 7 of our submission are not the undertakings that have been made by Air Canada, then they should be identified and addressed by the standing committee.


Les centrales existantes devraient alors s’engager progressivement dans la même voie.

Existing plants should then progressively follow the same approach.


Les entreprises sélectionnées devraient alors s'engager à recycler annuellement une certaine quantité de déchets.

The selected firms would then have to commit themselves to recycle a certain amount of waste per year.


Les coûts de démantèlement devraient être pris en considération dès le tout début; quelqu’un devrait alors s’engager et assumer la responsabilité de la charge financière et organisationnelle du nettoyage des déchets nucléaires subsistants.

Decommissioning costs should be calculated in from the very beginning and someone must then step forward and take responsibility for the financial and organisational burden of cleaning up the nuclear waste that will be left behind.


Il s'agit d'un pas important vers un traitement approprié des financements hors bilan, qui sont tous les engagements tels que les prêts ou les dettes qui n'apparaissent pas au bilan d'une entreprise alors qu'ils devraient sans doute y figurer.

This is an important step in the proper treatment of off-balance-sheet financing, in other words any liabilities such as loans or debt that are omitted from a company's balance sheet where they arguably should be included.


Pourquoi les États-Unis devraient-ils consulter le Canada alors que le gouvernement canadien en place a déjà démontré qu'il n'était absolument pas intéressé à prendre un engagement sérieux à l'égard de la défense de son propre pays, sans parler de tout engagement à l'égard de la défense des pays alliés.

Why should the United States consult Canada when the current Canadian government has demonstrated that it is not interested in making a significant commitment to the defence of its own country, quite apart from any allied defence commitment?


La Commission et les autorités nationales devraient alors s'engager, dans le cadre d'un partenariat renforcé, à parvenir à une protection plus homogène, sur la base de critères que l'Union pourrait recommander aux Etats membres:

The Commission and national authorities should therefore undertake, in a closer partnership, to achieve more uniform protection based on criteria that the Union could recommend to the Member States:


On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).

It can be seen that emissions of all the pollutants except CO2 are expected to fall to less than 20% of their 1995 levels by 2020, whereas CO2 emissions will continue to rise until 2005 before stabilising (on the assumption that the voluntary commitments of the car manufacturers are met).


On pourrait croire que le fait d'avoir tenu une rencontre de très haut calibre et du plus haut niveau de sécurité au Canada en février dernier et d'avoir déjà acheté de l'équipement et formé des milliers d'employés pourrait nous permettre de réaliser des économies, que si nous tenons une nouvelle rencontre internationale exigeant le même niveau de sécurité seulement quatre ou cinq mois plus tard, les coûts engagés pour la sécurité devraient alors être moins élevés.

One would think that just having hosted an international gathering of the highest calibre and the highest level of security in February in Canada, when we have already purchased equipment, already trained thousands of personnel, it would give us efficiencies. If we were then holding another international meeting that required specialized high level security of exactly the same magnitude only four or five months later, that the costs of securing the second event would be lower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient alors s’engager ->

Date index: 2022-03-03
w