Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données existante
Base de données héritée
Base de données patrimoniale
Centrale construite avant 1975
Centrale en service avant 1975
Centrale existante
Extraction d'une ligne tarifaire existante
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Frontière existante
Limite existante
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Ordonnance en cours
Ordonnance existante
Parc naval
Subdivision d'une ligne tarifaire existante
Usine construite avant 1975
Usine en service avant 1975
Usine existante

Vertaling van "existantes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


extraction d'une ligne tarifaire existante | subdivision d'une ligne tarifaire existante

breakout from an existing tariff line


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


frontière existante [ limite existante ]

existing delimitation


usine existante [ centrale existante | usine construite avant 1975 | usine en service avant 1975 | centrale construite avant 1975 | centrale en service avant 1975 ]

existing plant


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes

EC regulation on existing chemicals


base de données patrimoniale | base de données existante | base de données héritée

legacy database


ordonnance en cours | ordonnance existante

outstanding order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les centrales nucléaires existantes devraient continuer à présenter un intérêt dans la mesure où elles fonctionnent sans cesse.

Existing nuclear plants should continue to be valuable so long as you can keep them running.


Lesdites mesures existantes devraient être utilisées autant que possible pour l'Année européenne .

Those existing measures should be used as much as possible for the European Year.


DY. considérant qu'il y a lieu d'assurer un contrôle démocratique et une participation plus étroits et de recourir davantage à la procédure de codécision pour les questions relatives aux politiques économique, monétaire et sociale, à la fiscalité, au cadre financier pluriannuel et aux ressources propres; considérant que les clauses passerelles existantes devraient être activées à cet effet;

DY. whereas more democratic scrutiny, participation and codecision in relation to economic, monetary and social policy, taxation, the Multiannual Financial Framework and own resources is required; whereas currently existing passerelle clauses should be activated with that purpose;


Je crois que des ententes de cette nature devraient être conclues avec toutes les provinces, et que les ententes existantes devraient être renforcées afin d'assurer la cohérence du processus pour les promoteurs et la population, tout en limitant les différences relatives aux exigences entre les accords.

Specifically, I think that bilateral agreements should be completed with all provincial jurisdictions and that the existing agreements need to be strengthened to ensure process certainty for proponents and the public, while limiting the variation in what's required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. recommande que la répartition des ressources publiques ainsi que des fonds de l'UE tienne compte des disparités régionales et ethniques existantes; considère que les différences régionales et ethniques existantes devraient être réduites par l'application des principes de solidarité et de cohésion, de manière à permettre un développement accéléré des régions sous-développées;

28. Recommends that the distribution of state resources as well as EU funds should take into consideration existing regional and ethnic disparities; considers that the existing regional and ethnic differences should be reduced through the application of the principles of solidarity and cohesion so as to bring about the accelerated development of underdeveloped regions;


28. recommande que la répartition des ressources publiques ainsi que des fonds de l'UE tienne compte des disparités régionales et ethniques existantes; considère que les différences régionales et ethniques existantes devraient être réduites par l'application des principes de solidarité et de cohésion, de manière à permettre un développement accéléré des régions sous-développées;

28. Recommends that the distribution of state resources as well as EU funds should take into consideration existing regional and ethnic disparities; considers that the existing regional and ethnic differences should be reduced through the application of the principles of solidarity and cohesion so as to bring about the accelerated development of underdeveloped regions;


En ce qui concerne la politique et la législation existantes de la Communauté dans le domaine environnemental, aucune détérioration ultérieure ne devrait avoir lieu à partir de l'entrée en vigueur de la présente directive et les retombées existantes devraient être traitées.

deterioration should occur from the moment of the entry into force of this Directive and existing impacts should be addressed.


Elles permettent de déterminer s'il y a un manque de compatibilité et, dans ce cas, de décider si une nouvelle législation ou de nouvelles politiques devraient être adoptées ou si les lois et politiques existantes devraient être modifiées.

It determines if there are inconsistencies and if there are it decides whether new legislation and policies should be adopted or whether existing legislation and policies should be amended.


Si l'on veut avoir un système intermodal adéquat, il semble que toutes les installations existantes devraient être utilisées où elles peuvent l'être.

In order to have a proper intermodal system, it would seem that any facilities that exist should be utilized to the extent that they can.


La présidence a maintenu que les crédits ayant un objectif législatif direct et spécifique (les crédits visant clairement à modifier une loi existante) devraient être présentés à la Chambre au moyen d’un projet de loi modificatif .

The Chair has maintained that Estimates with a direct and specific legislative intent (those clearly intended to amend existing legislation) should come to the House by way of an amending bill.


w