Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra également donner » (Français → Anglais) :

85. est d'avis qu'il doit faire partie intégrante de la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'il devra également donner son approbation pour tout accord international; escompte donc être invité à assister aux réunions de coordination qui auront lieu à Paris;

85. Believes, as it will also need to give its consent to any international agreement, that it needs to be well integrated into the EU delegation; expects therefore to be allowed to attend EU coordination meetings in Paris;


81. est d'avis qu'il doit faire partie intégrante de la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'il devra également donner son approbation pour tout accord international; escompte donc être invité à assister aux réunions de coordination qui auront lieu à Paris;

81. Believes, as it will also need to give its consent to any international agreement, that it needs to be well integrated into the EU delegation; expects therefore to be allowed to attend EU coordination meetings in Paris;


Il devra également apporter les changements nécessaires en ce qui concerne le délai d'activation pour un vétéran qui contesterait la raison de son renvoi des forces et qui verrait le TACRA lui donner raison, afin de ne pas pénaliser ce type de personne.

It will also have to make the necessary changes with regard to the entitlement period for veterans who dispute the reason they were released from the forces and win their case before VRAB, to ensure that they are not penalized.


2. souligne que, dans le cadre de l''économie post-industrielle" actuelle, la compétitivité de l'Union européenne devra également être renforcée par les secteurs de la culture et de la créativité; dans ce cadre, invite la Commission et les États membres à se donner pour priorité des politiques qui soient centrées non seulement sur l'innovation commerciale, mais aussi sur l'innovation dans les actions culturelles et l'économie créative;

2. Stresses that, within the framework of today's 'post-industrial economy', the competitiveness of the European Union will also have to be reinforced by the sectors of culture and creativity; calls, within this framework, on the Commission and the Member States to set as their priorities, policies based not only on entrepreneurial innovation, but on the innovation of cultural actions and creative economies;


Elle devra également donner suite aux nombreux engagements pris aux Conseils européens d'Helsinki et de Tampere.

It will also have to follow up on the many commitments made at the European Councils in Helsinki and Tampere.


On devra également nous donner des preuves convaincantes, concluantes et probantes des personnes qui sont derrière celles qui ont commis les attentats terroristes (2335) À ces conditions, bien sûr, je crois que le Canada a un devoir de solidarité.

There will also have to be convincing and conclusive evidence as to who is behind these terrorist attacks (2335) If these two conditions are met, then Canada is duty-bound to show solidarity.


Elle devra également donner publiquement avis de ses décisions. La Commission aura aussi le pouvoir d'imposer de strictes conditions à l'émission de permis.

The board will have the power to impose strict conditions for the issuance of licences.


L’Union européenne devra donc donner son consentement de manière claire et explicite à l’entrée de la Chine dans l’OMC, le Conseil étant appelé à se prononcer sur le paquet global de l’adhésion, qui devra être soumis également à l’avis du Parlement.

The European Union will have to give its clear and explicit assent to China’s accession to the WTO and the Council must decide on the overall accession package which must also be submitted to Parliament for an opinion.


Il devra également expliquer les incidences des émissions des gaz à effet de serre sur le climat, et donner des conseils aux automobilistes sur ce qu'ils peuvent faire pour faire baisser la consommation de leur voiture lorsqu'ils sont au volant.

It should also explain the effects of greenhouse gas emissions to the climate, as well as advising motorists on the many measures which can improve the fuel consumption of their car when driving.


En terminant, je vous dirai que je pense qu'on devra donner beaucoup plus d'information aux Québécois sur les enjeux de la souveraineté et qu'on devra également laisser le Budget canadien porter ses fruits et annoncer combien il en coûte exactement pour faire partie du Canada.

In closing, I think that we should give Quebecers much more information on sovereignty issues, let the Canadian budget produce its effect and reveal exactly how much it costs to be part of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra également donner ->

Date index: 2024-09-21
w