Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra donc donner " (Frans → Engels) :

81. est d'avis qu'il doit faire partie intégrante de la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'il devra également donner son approbation pour tout accord international; escompte donc être invité à assister aux réunions de coordination qui auront lieu à Paris;

81. Believes, as it will also need to give its consent to any international agreement, that it needs to be well integrated into the EU delegation; expects therefore to be allowed to attend EU coordination meetings in Paris;


85. est d'avis qu'il doit faire partie intégrante de la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'il devra également donner son approbation pour tout accord international; escompte donc être invité à assister aux réunions de coordination qui auront lieu à Paris;

85. Believes, as it will also need to give its consent to any international agreement, that it needs to be well integrated into the EU delegation; expects therefore to be allowed to attend EU coordination meetings in Paris;


Le Conseil européen devra donc donner des orientations, notamment pour une meilleure intégration des réseaux européens et pour le développement de nouvelles formes de coopération en matière d’énergie avec les pays tiers, en particulier avec les partenaires méditerranéens, dans la perspective de la Conférence euroméditerranéenne des ministres de l’énergie à Rome début décembre.

The European Council will thus need to provide guidance, not least, on better integrating European networks and developing new forms of energy cooperation with third countries, in particular with the Mediterranean partners, with a view to the Euro-Mediterranean Conference of Energy Ministers in Rome in early December.


Si le Sénat s'ajourne pour l'été vers le 14 juin, le comité devra donc donner suite à ce renvoi après que le Sénat aura ajourné.

If the Senate should rise for the summer on or around June 14, that would mean that the committee would have to undertake this reference after the Senate has adjourned for the summer.


L’Union devra donc continuer à donner force au dialogue, aux solutions pacifiques et aux approches multilatérales.

The Union must, therefore, continue to encourage dialogue, peaceful solutions and multilateral approaches.


L’Union européenne devra donc donner son consentement de manière claire et explicite à l’entrée de la Chine dans l’OMC, le Conseil étant appelé à se prononcer sur le paquet global de l’adhésion, qui devra être soumis également à l’avis du Parlement.

The European Union will have to give its clear and explicit assent to China’s accession to the WTO and the Council must decide on the overall accession package which must also be submitted to Parliament for an opinion.


Le premier objectif externe de l'Union devra donc être d'assurer la sécurité des Européens, de leur donner la stabilité politique à laquelle ils aspirent.

The Union's first external objective should therefore be to preserve the security of the people of Europe, to give them the political stability to which they aspire.


Un équilibre devra donc être trouvé entre la poursuite de l'effort que demande la pleine réalisation, dans les délais fixés, du programme repris dans le tableau de bord de la Commission, et la juste priorité à donner, conformément à la demande du Conseil européen de Feira, aux mesures urgentes que requiert la répression du trafic d'êtres humains.

A balance must therefore be found between continuing the effort which complete realisation, within a fixed timescale, of the programme laid out in the Commission Scoreboard requires, and giving the right priority, in line with the demands of the European Council at Feira, to urgent measures for cracking down on trafficking in human beings.


Cette Conférence marquera la première décennie d'existence de la SADCC, et elle devra donc en donner un bilan.

The Conference will mark the first ten years of SADCC's existence, and will therefore be an occasion for taking stock.


On devra donc donner cela à des grandes sociétés multinationales qui, sur le plan géographique, n'ont pas de problèmes à produire du blé ou autre chose au Canada.

We would therefore have to give this to big multinationals, which, as far as geography goes, have no problem producing wheat or anything else in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donc donner ->

Date index: 2023-07-13
w