Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra prendre beaucoup " (Frans → Engels) :

C'est une question complexe, et l'industrie devra prendre beaucoup de mesures complexes pour la régler.

It's a complex issue, and it's going to take a lot of complex actions on the part of the industry to address it.


C'est le ministre des Finances qui devra prendre une décision là-dessus lorsqu'il préparera le budget de l'année prochaine. Beaucoup de gens lui feront la même recommandation que le sénateur et lui poseront la même question.

The decision will be up to the Minister of Finance when planning the budget for next year, when many people will make that same recommendation and ask that same question.


Beaucoup de travail devra être fait pour rétablir notre réputation et continuer à prendre la bonne direction, notamment par l'adoption de mesures visant à ratifier de telles conventions.

A lot of work needs to be done to rebuild our reputation and continue moving in the right direction. Passing measures to ratify these types of conventions is one way we can do that.


A la suite des travaux préparatoires et du débat, il est devenu clair que, afin de prendre en compte l'évolution des relations institutionnelles de ces dernières années, une révision du Règlement du Parlement devra avoir une portée beaucoup plus large que celle envisagée dans la saisine originelle, qui se limite à une modification de son article 116.

In the light of the preparatory work and the debate, it is clear that, in order for account to be taken of the ways in which the relationships between the institutions have changed over the last few years, any changes to Parliament’s Rules of Procedure will need to be much further reaching than those envisaged in the original referral, which were limited to Rule 116.


Le Conseil européen devra prendre la mesure de la situation et réaffirmer l’engagement de l’Union européenne à résoudre la situation du Kosovo et à jouer un rôle prépondérant dans la mise en œuvre d’un règlement, dans le cadre d’une perspective européenne pour l’ensemble de la région, comme beaucoup d’entre vous l’ont déjà mentionné.

The European Council will have to take stock of the situation, and it should reaffirm the European Union’s commitment to solving Kosovo’s status and to playing a leading role in implementing a settlement, the framework being, as many of you have mentioned, the European perspective for the whole region.


– (SV) Monsieur le Président, les verts estiment que les méthodes non violentes de résolution des conflits devront prendre au cours du vingt-et-unième siècle, beaucoup plus d'ampleur que les interventions militaires, et que le recours à la violence, lorsque, par exception, il pourra s'avérer nécessaire, ne devra être appliqué que sur mandat des Nations unies.

– (SV) Mr President, the Greens believe that non-violent methods of solving conflicts must play a much greater role than military intervention during the 21st century, and that any force which could , under exceptional circumstances, become necessary should only be applied following a UN mandate.


Maintenant que son choix entre rester chef des conservateurs ou devenir candidat au leadership libéral est fait, le député de Sherbrooke devra prendre une autre grande décision qui risque d'avoir des effets beaucoup plus importants pour le Québec.

Having chosen between remaining leader of the Conservative Party and running for the leadership of the Quebec Liberal Party, the hon. member for Sherbrooke has another decision to make, the implications of which may be much greater for Quebec.


Dès maintenant, je vois que le comité devra prendre le temps qu'il faut—puisqu'il a fallu toutes ces années pour arriver à soumettre des propositions pour qu'elles finissent par devenir projet de loi—et la lecture du rapport du comité consultatif nous en convainc, car il y a encore beaucoup de questions à poser.

Starting immediately, I think the committee will have to take the time required, since it took all these years to come up with proposals that would eventually take the form of a bill. The advisory committee's report leaves many questions unanswered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra prendre beaucoup ->

Date index: 2023-09-18
w