Le fonds devra pouvoir compter, pour mener une action tangible, sur de substantielles contributions annuelles de la part de donateurs tels que l'Union européenne. Dans ces conditions, quels sont les plans spécifiques de la Commission, s'agissant de la base juridique requise pour le versement desdites contributions ? Quelles solutions prévoit-elle pour financer celles-ci sans empiéter sur les maigres ressources allouées à la coopération au développement ?
Given the fact that the Fund, in order to have a real impact, will need substantial annual contributions from donors such as the EU, what specific plan does the Commission have in terms of proposing the necessary legal basis for such contributions, and what options does it foresee in terms of financing them without encroaching on already scarce resources for development cooperation?