Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le comité devra les étudier attentivement.

Vertaling van "devra l’étudier attentivement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement du Canada devra, par conséquent, étudier attentivement les incidences que pourrait avoir, tant sur le plan juridique que sur le plan pratique, l'adoption des recommandations 1 et 2.

As a result, the Government of Canada will need to carefully consider the legal and practical implications of proceeding with recommendations 1-2.


Nous pensons que si vous envisagez de faire une telle proposition pour le plan de vol hivernal, le Parlement devra l’étudier attentivement, car nous devrons alors prendre en considération les intérêts des divers types de compagnies aériennes et prendre également davantage en considération les intérêts des aéroports et des passagers.

We believe that, if you intend to make such a proposal for the winter flight plan, Parliament will have to examine it carefully, because we would have to consider the interests of the many different types of airlines as well as the interests of airports and passengers more carefully.


L'organisation, l'application et la gestion de ce principe comportent de nombreux enjeux et le comité devra les étudier attentivement.

There are many issues in the organization, implementation and administration of this principle and they will need careful study at the committee stage.


Le comité devra les étudier attentivement pour s'assurer que cette protection n'aura pas d'effets pernicieux.

The committee must examine them very closely to ensure that this protection does not have harmful effects.


Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Our preliminary analyses on the statute of the European political parties is in this direction but, of course, we now need to study very carefully the legal basis, potential legal form and, as we see now, we would most probably need a separate legal act on this issue.


49. soutient la Commission dans sa volonté de relancer la politique européenne en faveur des ports; rappelle que les ports de la Communauté jouent un rôle primordial dans la mise en place d'un réseau européen intégré et efficace des transports; souligne également que la communication de la Commission devra étudier attentivement la question du financement des ports de la Communauté et celle de la concurrence les uns envers les autres;

49. Supports the Commission in its will to revive a European policy for ports; recalls that the Community ports play a crucial part in the establishment of an integrated and effective European transport network; also emphasises that the question of financing Community ports and the competition between them will need to be duly taken into account in the Communication's communication;


Le comité devra les étudier attentivement.

I think this committee has to look seriously at it.


Je pense que c'est quelque chose qui devra être étudié très attentivement (0935) Mme Cheryl Gallant: Vous avez dit que la surveillance aérienne pourrait peut-être détecter quelque chose comme cela.

I think this is something that needs to be given a lot of attention (0935) Mrs. Cheryl Gallant: You are mentioning that overhead surveillance would perhaps be able to detect something like that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra l’étudier attentivement ->

Date index: 2025-08-06
w