Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra ensuite prendre " (Frans → Engels) :

11. est favorable à la création d'un observatoire européen du marché du lait, mais souligne que celui-ci devra fournir des informations claires, sur les prix et les volumes, pour être un outil utile aux agriculteurs; estime que cet observatoire devrait aider la Commission à analyser le marché du lait dans le nouveau contexte, à présenter les données et les tendances du marché avec plus de précision, ainsi qu'à avertir des risques de déséquilibre du marché, tandis qu'il reviendrait à la Commission de prendre ensuite les décisions qui s ...[+++]

11. Looks favourably upon the setting up of a Milk Market Observatory, but emphasises that there should be a clear price and volume information tool that is useful to farmers; takes the view that the Observatory’s role should be to help the Commission analyse the milk market in this new context, to provide more accurate market data and information on market trends and to highlight any risk of market imbalances, with the Commission then taking the necessary decisions;


Il devra d'abord le faire au Canada, et ensuite aux États-Unis, alors qu'il n'a pas la moindre intention de quitter l'aéroport Pearson avant de prendre sa correspondance.

They go through the Canadian one, and then they go through the American one, even though they have absolutely no intention of leaving Pearson Airport to get on the next airplane.


C'était une décision qu'Alex devra prendre, et ensuite, comme il l'a fait à notre dernière rencontre, il expliquera au comité pourquoi quelque chose se trouve dans l'ébauche de rapport ou pas.

It's a judgment call that Alex would have to make, and then, as he did at our last meeting, he would provide an explanation to the committee as to why something is in or out of the draft.


Le second ne l'est pas encore. Je veux dire simplement que nous aurons à faire un travail responsable, un travail utile, et utilisable par le Conseil européen, qui devra ensuite prendre les décisions finales.

What I am trying to say is that we shall have to produce work that is responsible and useful, and that can be used by the European Council, which will then have to go on to make the final decisions.


Ensuite, le projet devra être soumis aux évaluations détaillées des incidences sur l’environnement. Ces évaluations devront prendre en compte la nécessité de protéger l’environnement de cette zone, particulièrement au nord-est de la Pologne.

Secondly, detailed environmental impact assessments will need to be carried out for the project, taking into account the need to protect the environment in this region, in particular in the north-east of Poland.


La Commission devra ensuite apprécier, en fonction du degré d'intérêt et du nombre de pays désireux d'y prendre part, si ces négociations apporteraient véritablement une valeur ajoutée.

Following this, the Commission will have to assess, based on the level of interest, and number of countries wishing to take part, whether such negotiations would provide real added value.


L’exemption pour les plans et programmes des FS ne s’appliquera pas au cours de la période de programmation 2007-2013, et les règlements 1083/2006 et 1698/2005 font explicitement référence à la nécessité de prendre l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et la législation ESIE en considération dans les évaluations à réaliser dans le cadre des Fonds[10]. Il s’ensuit que tout plan ou programme adopté après 2006 au titre des nouveaux règlements et qui entre dans le champ d’application de la directive ...[+++]

The exemption for SF plans and programmes will not apply in the 2007-2013 programming period, and both Regulations 1083/2006 and 1698/2005 refer explicitly to the need to take environmental impact assessment (EIA) and SEA legislation into account in the evaluations which are to be carried out under the Funds.[10] It follows that any post-2006 plan or programme under the new Regulations which comes within its scope of application will require assessment as provided for in the Directive.[11]


Comme pour tous les rapports que le gouvernement reçoit, le nouveau ministre de la Défense national devra se pencher sur la question, l'étudier et prendre ensuite les mesures qui s'imposent.

As with every report the government receives, the new Minister of National Defence will review it, will study it and will act on it.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra ensuite prendre ->

Date index: 2023-01-19
w