Cette politique de la citoyenneté existant déjà, la nouvelle politique que l'on mettra de l'avant devra prévoir des façons concrètes d'accompagner les gens dans le respect des régions (1620) M. Yvon Charbonneau: Dans l'état actuel des choses, monsieur le ministre, êtes-vous en mesure de nous dire quelle proportion de votre budget global est affectée au volet citoyenneté par rapport au volet immigration, en termes d'effectifs à temps plein, par exemple?
This citizenship policy already exists, so the new policy that we will propose will have to foresee concrete ways of accompanying people while respecting the regions (1620) Mr. Yvon Charbonneau: With the current state of things, Mr. Coderre, are you able to tell us what share of your global budget is assigned to citizenship, compared to the immigration aspect, in terms of full-time resources, for example?