Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons évidemment étudier " (Frans → Engels) :

Nous pensons - et moi-même en tant que rapporteur - que parmi les options que vous avez énumérées ici, nous devons évidemment étudier la première concernant l’assurance contre les catastrophes naturelles; elle existe déjà, mais il faut la systématiser davantage.

We – and I as the rapporteur – take the view that, of the options you have listed here, we obviously need to look into the first option of insurance against natural disasters; this already occurs, but just needs to be put on a more systematic basis.


Troisièmement, nous ne devons pas nous précipiter. Nous devons étudier avec soin les conséquences de toute décision éventuelle, nous devons évidemment rechercher le consensus si possible dans toutes les circonstances et situations, et nous devons également adopter une position claire sur cette question et présenter celle-ci de manière très transparente et limpide à tous les partenaires impliqués dans le dossier du Kosovo.

Thirdly, we must not be precipitate, we must consider carefully the consequences of any decisions we may take, we must naturally seek a consensus if possible in all circumstances and in all situations, and we must also naturally take a clear position on this question and convey that position in a very transparent and very obvious form to all partners who are also involved in the question of Kosovo in any way.


Évidemment, ils ne sont pas tous de bonne foi, mais nous devons étudier leur cas en nous demandant si ces gens veulent s'établir de façon temporaire.

Needless to say, not all applications are made in good faith, which is why we must study their cases and determine whether they want to come as temporary visitors. We carefully look at each case and take into account people's individual circumstances.


Lorsque nous parlons d'éducation postsecondaire, qui est évidemment un élément fondamental de tout programme sur l'innovation et la productivité économique pour le Canada, nous devons admettre que nous parlons d'un secteur où le gouvernement précédent prévoyait investir 2,75 milliards de dollars pour élargir l'accès aux études et accorder une aide financière aux étudiants.

When we talk about post-secondary education, which of course is a fundamental element of any innovation or economic productivity agenda for this country, we must recognize that we are looking at a situation where the last government was putting $2.75 billion into access to education and financial assistance for students.


Je vais évidemment m'arrêter à l'article 4 pour l'examen des amendements qui nous ont été soumis (Les articles 1 à 3 inclusivement sont adoptés.) (Article 4) Le président: Nous devons maintenant étudier l'article 4 et le CA-1, qui est au nom de Ken Epp.

I'm obviously going to stop at clause 4 to consider the amendments we have before us (Clauses 1 to 3 inclusive agreed to) (On clause 4) The Chair: Now we come to consideration of clause 4 and CA-1 in the name of Ken Epp. Ken, would you refer to that.


Si nous devons entendre le ministre, je pense qu'il serait évidemment prématuré d'étudier et de publier ce rapport sans donner au ministre l'occasion de nous dire ce qu'il en est de cette conférence.

If we're going to hear from the minister, I think it would be obviously premature to consider and issue that report without giving the minister an opportunity to tell us about this conference.


J'ai toujours considéré l'Alena comme un accord qui ouvre le marché nord-américain sans imposer de barrières contre le monde extérieur, même si nous devons évidemment en étudier soigneusement la forme précise.

I have always regarded Nafta as an agreement which opens up the North American market without imposing barriers against the outside world, although we shall of course have to study carefully the precise form in which it has been passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons évidemment étudier ->

Date index: 2022-06-27
w