Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également élargir " (Frans → Engels) :

Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


Nous devons également élargir notre base de connaissances pour pouvoir prendre des mesures efficaces en matière de contrôle des maladies chroniques.

And we need to build the knowledge base for the most effective interventions in chronic disease control.


Nous devons également élargir la définition du terme « famille » pour inclure les enfants adultes mariés, les tantes, les oncles et les cousins.

We also need to expand the definition of the family to include adult married children, aunts, uncles and cousins.


Nous devons également nous interroger en profondeur sur la nécessité d’élargir les canaux juridiques permettant aux personnes d'entrer légalement sur le territoire de l’UE et sur la possibilité de revoir les règlements de Dublin II, en sorte d’éviter ce qu'il vient de se passer.

We should also carefully consider the need to expand the legal channels for people to enter legally and also the possibility of reviewing the Dublin II regulation in order to prevent what has been happening.


Nous devons également discuter avec les agriculteurs des moyens d'améliorer et d'élargir le programme actuel étant donné que, tout comme les provinces, nous convenons de la nécessité de l'améliorer en l'adaptant aux besoins des agriculteurs.

We must also engage with farmers on ways to enhance and augment the current program because we agree, along with the provinces, that it needs to be fixed to meet the needs of farmers.


Nous devons également élargir ces actions aux autres moyens de transport. Non seulement à la navigation intérieure, mais aussi au transport maritime à courte distance et bien sûr au transport ferroviaire.

We must extend these actions to other forms of transport, including not only inland shipping but also short sea shipping, and of course rail transport.


Nous devons également élargir la liste des substances dangereuses à supprimer progressivement.

It is also important that we should have an extended list of hazardous substances that are to be phased out.


Si nous voulons une main d'oeuvre concurrentielle, nous devons élargir la possibilité d'accéder à cette expérience internationale à l'ensemble des Canadiens, autrement l'accès aux emplois de l'avenir ne sera pas égal pour tous les Canadiens.

If we want to have a competitive workforce, we need to open up the ability of international access to all Canadians, otherwise we're not going to have a level playing field when it comes to access to the jobs of the future for all Canadians.


Je dirais que la question se résume à réformer pour élargir mais il ne faut pas oublier, pour que nos institutions fonctionnent, que nous devons également gouverner ensemble afin de fournir des solutions aux problèmes et aux attentes des citoyens européens.

I would say that the issue can be summed up as having to reform in order to enlarge, and also so that our institutions might function properly. Nor must we forget that we also have to govern jointly in order to deal with the problems and aspirations of the European citizens.


Pour réussir dans nos efforts de prévention du crime et trouver des solutions pratiques, nous devons non seulement collaborer avec nos partenaires du système de justice pénale, mais également élargir nos partenariats pour y englober les collectivités et les quartiers.

To succeed in our efforts to prevent crime and find practical solutions, we must not only work in tandem with our partners in the criminal justice system but broaden our partnerships to include communities and neighbourhoods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également élargir ->

Date index: 2022-09-07
w