Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également garantir " (Frans → Engels) :

Nous devons également garantir le respect des droits procéduraux: les personnes recherchées au moyen d’un MAE doivent avoir réellement droit à une assistance juridique, aussi bien dans l’État membre qui émet le mandat que dans l’État membre qui l’exécute.

Furthermore, it is advisable to ensure that procedural rights are actually respected: that is, that individuals wanted under the auspices of an EAW have a genuine right to legal aid at their disposal, both in the Member State that issues the warrant and in the Member State where it is implemented.


Nous devons également garantir un meilleur niveau de responsabilité conjointe entre les États membres, non seulement pour les bénéfices, mais aussi pour les obligations et les engagements qui découlent du pacte de stabilité et de croissance.

We must also ensure a greater level of joint responsibility amongst Member States, not just for the benefits, but also for the obligations and commitment which stem from the Stability and Growth Pact.


Non seulement il faut que les politiques soient cohérentes d’un secteur à l’autre (avec un même objectif), mais nous devons également garantir qu’aucun domaine politique ne porte préjudice à un autre.

Not only do we need policy coherence between different sectors (all supporting the same goals); we must also ensure that one policy area ‘does no harm’ to another.


- (EL) Madame la Présidente, si nous voulons garantir la mobilité des travailleurs, nous devons également garantir la transférabilité de leurs droits.

– (EL) Madam President, if we want to safeguard the mobility of workers, we must also safeguard the portability of their rights.


Nous devons également veiller à ce que l'UE parle de plus en plus d'une même voix dans les forums internationaux éventuels, de manière à garantir un effet de partenariat plus cohérent et plus fort.

We also need to ensure that the EU increasingly speaks with one voice in international fora, where appropriate, to achieve a more coherent and stronger partnership effect.


Nous devons réformer notre manière de prendre des décisions dans une Communauté européenne plus large, mais nous devons également garantir que, dans le contexte de la mise en place d’un nouveau traité de l’Union européenne, les intérêts nationaux vitaux soient protégés.

We need to reform the way in which we take decisions in a broader European Community, but we also need to ensure that, in the context of putting in place a new European Union Treaty, vital national interests are protected.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les en ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les en ...[+++]

We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.


Nous devons également garantir la sécurité des gens qui participeront à des manifestations légales.

We also owe that security to the people who will be engaged in lawful protests.


Nous devons également garantir le respect de normes fondamentales, par exemple en matière de temps de travail – et j’espère que sous la présidence autrichienne nous parviendrons à un compromis satisfaisant sur la directive relative au temps de travail.

We also need to ensure compliance with basic standards — as regards working hours, for example — and I hope that we can achieve a balanced compromise on the Working Time Directive under the Austrian Presidency.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons également garantir     nous devons     nous devons également     manière à garantir     nous faut également     garantir     devons également garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également garantir ->

Date index: 2023-06-11
w