Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également entamer " (Frans → Engels) :

Nous devons également entamer un programme de construction de nouvelles centrales nucléaires.

We must also embark on a programme of building new nuclear power stations.


Vu les liens étroits qui nous lient, nous devons, certes, entamer un dialogue avec ce pays, mais ma position est plus proche de la réflexion de M. Watson: nous devons être fermes également, car si vous allez toujours «doucement, doucement», vous n’arriverez nulle part.

Because we have a close relationship with this country, we certainly have to engage in dialogue, but my position is closer to Mr Watson’s thinking: that we need to take a tough hand as well, because if you go ‘softly, softly’ on a continuous basis, you will get nowhere.


Nous devons également demander la libération immédiate de ces personnes, dans le cas de Cuba, et, surtout, rappeler la situation délicate – comme cela a été mentionné - de certaines personnes qui, en suivant l’exemple d’Orlando Zapata, ont entamé une grève de la faim, en particulier le cas de Guillermo Fariñas.

We also need to ask for these people to be freed immediately, in the case of Cuba, and, above all, recall the delicate situation – as has been mentioned – of some of the people who, following the example of Orlando Zapata, began a hunger strike, especially the case of Guillermo Fariñas.


Nous devons également nous assurer que nos affaires sont en ordre à la Chambre avant d’entamer les négociations commerciales, car lorsqu’il existe des intérêts de nature défensive et d’autres de nature offensive, on doit toujours chercher à maintenir un équilibre.

We also need to ensure in the House that our house is in order when we go to this trade negotiation, because when you have offensive and defensive interests, you always have to keep a balance.


Compte tenu des attentes de la population dans ce domaine, nous devons également entamer une profonde discussion, réexaminer les choses et définir nos intentions futures en la matière.

We must also consider the people's expectations in this area when we really thoroughly discuss, investigate and then define, what we want to do in future.


Je pense que nous devons non seulement y être très attentifs, mais que nous devons également tenter avec nos collègues des parlements nationaux d'entamer ce débat avec nos représentants gouvernementaux et la Commission européenne.

I feel we should not only focus on this but in particular that we should also endeavour, together with our colleagues in the national parliaments, to enter into this debate with our government representatives and the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également entamer ->

Date index: 2024-03-29
w