Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également empêcher " (Frans → Engels) :

Nous devons également empêcher les fausses alarmes qui pourraient être démoralisantes.

We also have to prevent false alarms that could be demoralizing.


Nous devons également empêcher une hausse des prix des intrants pour les constructeurs d’avions et de moteurs, ainsi que pour les autres fournisseurs d’équipements aéronautiques», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.

We must also prevent a rise in input prices for aircraft and engine manufacturers as well as other aviation equipment suppliers" said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition policy.


Nous devons également empêcher Kadhafi de bombarder son propre peuple.

This must also include us preventing Gaddafi from bombing his own people.


Non seulement nous devons trouver des macro-solutions permettant de restaurer rapidement la confiance, mais nous devons également empêcher qu’une crise financière similaire puisse se reproduire.

Not only do we need rapid and confidence-building macro-solutions, but we need to prevent a similar financial crisis from occurring again.


Nous devons également empêcher les médias de semer la panique et prévenir tout lobbying illégal de la part des fabricants de médicaments et de vaccins antiviraux, principalement parce que nous en savons peu actuellement sur l’efficacité de ces médicaments et que nous ne savons quasiment rien de leurs effets secondaires.

We also have to prevent the mass media from spreading panic, as well as preventing various illegal lobbying activities on the part of antiviral drug and vaccine manufacturers, especially as we currently know little about the effectiveness of these drugs and almost nothing about their side effects.


Nous devons également empêcher d’emblée les personnes de tomber dans ce milieu.

We must also prevent people from ending up in that milieu in the first place.


Nous devons respecter les libertés civiles de nos citoyens, et nous le faisons, mais nous devons également empêcher ceux qui opèrent au-delà de nos frontières pour violer les libertés civiles et promouvoir leurs crimes.

We must respect the civil liberties of our citizens, and we do, but equally, we must not allow those who operate across our borders to abuse civil liberties to promote their crimes.


Nous devons également éliminer les obstacles qui empêchent les femmes, les jeunes et les personnes âgées (hommes et femmes) de travailler.

We must also remove the obstacles that prevent women, young people and older people (women and men alike) from taking up work.


Si nous voulons sauvegarder les prestations, absolument incomparables, de nos agriculteurs européens, si nous voulons empêcher que les campagnes ne soient abandonnées et désertifiées, alors, nous devons également subventionner les prestations supplémentaires de nos agriculteurs.

If we want to go on enjoying the unmistakable products of our European farmers, if we want to halt the drift from the land and the return of the countryside to the wild, then we also have to support the extra services our farmers provide.


Mais nous devons également nous doter d'un meilleur système d'alerte avancée, de manière à pouvoir agir plus rapidement pour empêcher ou mieux gérer les chocs financiers.

But it also requires an improved early warning system, so that we can act more quickly to prevent or handle financial shocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également empêcher ->

Date index: 2021-04-15
w