Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également constater » (Français → Anglais) :

Nous devons également constater, malgré les avancées significatives réalisées par la directive sur les conditions d’accueil – évoquées notamment par ma collègue Roselyne Lefrançois, dont je soutiens complètement les observations – nous devons constater que les États membres gardent encore une trop grande marge de manœuvre en ce qui concerne cette question.

We must also acknowledge, despite the significant advances made by the directive in relation to reception conditions – as mentioned in particular by my colleague Mrs Lefrançois, whose observations I fully support – we must acknowledge that the Member States still have too much room for manoeuvre on this issue.


Il est également bon d'indiquer aux visiteurs que l'eau, par exemple, comme on l'a constaté à Walkerton, n'est pas une ressource inépuisable et que nous devons la préserver.

It is also a good message to send to visitors that water, for example, as we found from Walkerton, is not always in unlimited supply and that we should cherish it.


Dans les règlements, je constate qu'on nous demande 50 $ supplémentaires pour organiser la foire, et cela vient s'ajouter à ce que nous devons verser à la province également.

I'm not sure whether they have done anything. All I've seen in the regulations is we have to pay an additional $50 to put a show on, which just adds another burden to the fact that we have to pay the province as well.


Nous devons également constater des progrès tangibles du côté des réformes de la radiodiffusion publique et de l’administration publique avant de signer l’accord d’association et de stabilisation, comme le président en exercice du Conseil l’a dit.

We also need to see tangible progress on the reforms of public broadcasting and public administration before we can sign the SAA, as expressed by the President-in-Office of the Council.


Nous devons également constater et reconnaître qu’il existe des différences considérables d’un État membre à l’autre entre les droits pénaux nationaux en matière d’environnement.

We should also see, recognise and acknowledge that there are considerable differences in national criminal laws on the environment between the Member States.


Nous devons également constater que l’UE se retrouve de plus en plus isolée.

We also have to conclude that the EU is becoming increasingly isolated.


Nous devons également constater que nos propres sanctions n'ont pas eu tellement d'effet.

However, we have to ascertain at the same time that our own sanctions were not that effective either.


Si, en protégeant l'identité du divulgateur nous protégeons également l'auteur de l'acte répréhensible, alors nous sommes dans l'erreur et nous devons corriger le tir. Je constate une autre lacune, à savoir que le Cabinet ou le gouverneur en conseil peuvent encore ajouter ou retirer des organisations gouvernementales ou des sociétés d'État de la liste des employeurs visés par le projet de loi C-11.

Another flaw, as I see it, is that cabinet or a governor in council can still add or remove government organizations and crown corporations from the list of employees who are covered by Bill C-11.


Comme vous pouvez le constater au sujet des problèmes qui surgissent dans d'autres provinces, et mes collègues l'ont souligné, nous devons également maîtriser cette dette, tant aux paliers fédéral que provinciaux.

With the problems developing in other provinces, as my hon. colleague pointed out, we have to get control of it both federally and provincially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également constater ->

Date index: 2024-07-25
w