Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «pouvez le constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous pouvez le constater, la Charte est devenue un instrument très efficace. De toute évidence, des imperfections demeurent.

As you can see, at EU level, the Charter has evolved into a powerful tool.


Comme vous pouvez le constater, les auditeurs de la Cour ont déployé des efforts considérables.

As you can see, the work done by our auditors has been considerable.


Comme vous pouvez le constater à la lecture du tableau ci-joint, les lots "Or" et "Argent" n'ont été attribués au même radiodiffuseur sur aucun des grands marchés de la radiodiffusion, ce qui, d'après la Commission est un élément positif qui montre que les nouvelles règles de vente centralisée génèrent une concurrence accrue sur le marché.

As you can see from the enclosed table, the Gold and Silver packages have not gone to the same broadcaster in any of the big broadcasting markets, which the Commission takes as a good sign of the new joint selling arrangement creating more competition in the market.


Vu l'état catastrophique de ces stocks, ce ne sont malheureusement pas des mois, mais des années qui seront nécessaires pour cela, comme vous pouvez le constater clairement sur le graphique qui se trouve derrière moi.

Unfortunately, in view of the catastrophic state of these stocks, this process will take not just months, but years, as you can see from the diagram behind me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Naturellement, Monsieur le Président, je suis très honoré par l'attention dont font montre à mon égard de plus en plus de députés qui, des couloirs, s'empressent de rentrer dans la salle chaque fois que je commence à parler, comme vous pouvez le constater en ce moment-même.

– (IT) I am, of course, Mr President, very honoured by the Members’ consideration, for whenever I start to speak, increasing numbers of Members come from the corridors into the Chamber, as you can see is happening at the moment.


Vous pouvez donc constater que nous sommes également très préoccupés par la situation.

So you can see that we too are genuinely concerned.


Comme vous pouvez le constater en lisant notre rapport annuel, la distribution de la garantie en faveur des PME est des plus satisfaisantes.

As you can see from our annual report the distribution for SME guarantee is most satisfactory.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


- Comme vous pouvez le constater, Votre Sainteté, nous sommes tous très émus, et je voudrais vous remercier, au nom du Parlement européen, du message de grande noblesse que vous venez de nous adresser.

– As you can see, your Holiness, we are all very moved and I would like to thank you, on behalf of the European Parliament, for the great, noble message you have just addressed to us.


Comme vous pouvez le constater, nous faisons des propositions constructives pour que l'on puisse accomplir des progrès substantiels dans la voie d'une libéralisation équitable et équilibrée, mais il faut aussi, nous insistons sur ce point, que les autres prennent des initiatives allant dans le même sens.

As you can see, we are making constructive proposals for substantial and progressive liberalisation on a fair and balanced basis. But at the same time we insist that the other parties take the appropriate steps, because a crucial aspect of our proposals is ensuring that the burdens are shared fairly.


w