Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également assumer » (Français → Anglais) :

À l'échelle sociale, nous devons également assumer nos propres responsabilités.

Socially, we have to accept responsibility for ourselves a little bit as well.


Nous devons également assumer nos responsabilités au niveau macro-régional.

Assuming responsibility is required at a macro-regional level as well.


Je vous ai également apporté un livret préparé par la Canadian Coalition of GST Exempt Service Providers, dans lequel il est dit que nous, les collèges privés, mais d'autres également, notamment les garderies et les foyers pour les personnes âgées et les invalides qui sont administrés par le secteur privé et qui doivent offrir des services sans faire payer la TPS, devons néanmoins assumer 100 p. 100 de nos dépenses en TPS, contrairement à nos confrères des collèges publics qui bénéficient d'une exemption de 67 p. ...[+++]

I've also provided a booklet for you prepared by the Canadian Coalition of GST Exempt Service Providers, which says that we, as private colleges, but also others, such as day-care centres and homes for the elderly and infirm that are privately run, where we have to, by the nature of the law, offer GST-exempt services, still have to pay 100% of our GST expenses, unlike my confrères, who, under the publicly funded colleges, attain a 67% exemption for those expenses.


Nous devons également encourager les entreprises canadiennes à atteindre la taille et l'ampleur des entreprises d'État dont nous parlons pour qu'elles puissent assumer des positions de chef de file afin de mettre nos ressources en valeur et d'investir à l'échelle mondiale.

We must also strive to encourage Canadian firms to get to the size and scale of the state-owned enterprises we are discussing so that Canadian firms can take leadership positions in developing our resources and invest globally.


Nous devons également assumer la tâche importante consistant à instaurer plus de stabilité grâce à notre politique en matière de climat et d'énergie.

We are also faced with the important task of securing more stability with the help of our climate and energy policy.


En notre qualité de gardienne des Traités, nous devons également assumer nos responsabilités pour veiller à ce que le résultat obtenu soit compatible avec les libertés fondamentales telles qu’elles sont définies dans les Traités et dans la jurisprudence de la Cour de justice.

As Guardian of the Treaties, we also need to carry out our responsibility to ensure that what emerges is compatible with the fundamental freedoms as set out there and in the jurisprudence of the Court of Justice.


En notre qualité de gardienne des Traités, nous devons également assumer nos responsabilités pour veiller à ce que le résultat obtenu soit compatible avec les libertés fondamentales telles qu’elles sont définies dans les Traités et dans la jurisprudence de la Cour de justice.

As Guardian of the Treaties, we also need to carry out our responsibility to ensure that what emerges is compatible with the fundamental freedoms as set out there and in the jurisprudence of the Court of Justice.


Nous croyons que nous devons tous considérer le système de justice comme un ensemble intégré, que si nous augmentons les ressources affectées aux services de police et des poursuites, nous devons également nous assurer que la défense des accusés est adéquatement financée pour que le système assume ses responsabilités constitutionnelles.

We believe that we must all see the justice system as an integrated whole that if we are to put increasing resources into police and prosecution services, we must also, to be fair, fund the other side of the equation, and make sure that the defence is adequately funded to carry out its constitutional responsibilities.


Mais nous devons également répéter que les Européens sont disposés à apporter une aide économique et qu'ils veulent également assumer leurs responsabilités et, surtout, les assumer au moment où il faut faire retomber la tension, ramener les parties à la table des négociations pour pouvoir trouver une solution équilibrée.

We also need to reiterate, however, that as Europeans we are not only prepared to provide economic aid. We want to fully shoulder our responsibilities and, above all, to do so at a time when what is needed is to reduce the tension, to bring both sides back to the table in order to find a balanced solution.


Le gouvernement du Canada se doit certainement d'assumer ses responsabilités financières en équilibrant le budget et en réduisant les taxes et les impôts, mais nous devons également montrer aux Canadiens que nous veillons sur eux et que nous appuyons leurs préoccupations légitimes.

Certainly the Government of Canada must achieve fiscal responsibility by a balanced budget and reduced taxes, but we have a duty to show Canadians that we care and will support their legitimate concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également assumer ->

Date index: 2025-01-21
w