Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Données personnelles
Données sur les menstruations
Intégrateur de base de données
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données
Traitement des données
Traitement des images
Traitement électronique des données
Vraiment primaire
état des données du patient

Traduction de «données sont vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


protection des données [ sécurité des données ]

data protection [ data security ]




traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

data processing [ automatic data processing | electronic data processing ]


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data base designers | database designers | data architect | database designer


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

database administrators | DBA | database administrator | database manager






Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'extraction automatique de données à partir de systèmes de santé électroniques dont le fonctionnement est conforme aux exigences juridiques européennes en matière de protection des données et de la vie privée [24] pourrait fournir des données manquantes qui faciliteraient l'évaluation correcte des ressources vraiment nécessaires et élimineraient la nécessité de remplir différents formulaires de demande de remboursement, ce qui rep ...[+++]

Automatic data extraction from electronic health systems that operate according to Europe's legal requirements on data protection and privacy [24] could provide missing data that facilitates proper evaluation of much-needed resources and eradicates the huge administrative burden of filling in separate forms for reimbursement - a clear example of a productivity gain to be achieved through e-Health systems and services.


Il est trop tôt pour évaluer dans quelle mesure le passage par la génération 2,5G est vraiment obligatoire, comme de nombreux observateurs l'ont prévu, pour développer un marché de masse pour les services de données.

It is too early to assess to what extent 2.5G is a necessary intermediate generation, as anticipated by many observers, for developing a mass market for data services.


Même si le CEPD comprend que l’existence d’une base de données d’empreintes digitales peut représenter un outil supplémentaire utile dans la lutte contre la criminalité, il considère que cette modification constitue une intrusion grave dans les droits d'un groupe de personnes vulnérables en quête de protection, et demande si un tel accès est vraiment nécessaire.

While the EDPS understands that the availability of a database with fingerprints could be a useful additional tool in combating crime, this amendment is a serious intrusion into the rights of a vulnerable group of people in need of protection and he asks if such access is really necessary.


Les règles en question permettront d'accroître la concurrence sur le marché de l'itinérance mais, en attendant que les avantages de la concurrence se fassent vraiment sentir, l'imposition de nouveaux plafonds préventifs, notamment d'un plafond tarifaire pour les services de données, fera progressivement baisser les prix à la consommation dont le niveau est aujourd'hui élevé.

The rules will create more competition in the roaming market. In the meantime they impose new safeguard limits on consumer prices, including a new price cap for data roaming, which will progressively bring prices down from current high levels until the benefits of competition have fully kicked in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Tribunal note qu'il ne peut être déterminé à l'avance – au moment de la rédaction des listes nationales ou de l’acquisition des droits de retransmission – quels matchs seront vraiment décisifs pour les étapes ultérieures de ces compétitions ou qui auront un impact sur le sort d'une équipe nationale donnée.

In that regard, the Court also observes that it cannot be specified in advance – at the time when the national lists are drawn up or broadcasting rights acquired – which matches will actually be decisive for the subsequent stages of those competitions or which ones may affect the fate of a given national team.


J’ai assisté jeudi à une rencontre sur le thème de la protection des données organisée par la plupart des organismes chargés de cette protection des données en Europe et j’ai quand même eu le sentiment que, désormais, dans les États membres, il y avait vraiment de plus en plus ce souci de confier à des autorités indépendantes et vraiment susceptibles d’être entendues le souci de protéger les données.

On Thursday I attended a meeting on the subject of data protection organised by the majority of bodies responsible for data protection in Europe and I had the impression that now, in the Member States, there really is an increasing desire to entrust the task of data protection to independent authorities whose voices are truly likely to be heard.


– (ES) Monsieur le Président, nous sommes inquiets face à une fusion qui n’en est pas vraiment une: il s’agit plutôt de l’union de deux entreprises complémentaires, à savoir de l’entreprise Google, qui possède une myriade de données, plus de données que personne au monde, et de l’entreprise DoubleClick, qui a la capacité de traiter, manipuler et canaliser les données concernant les habitudes des consommateurs.

– (ES) Mr President, we are concerned about a merger which is not really a merger: it is the union of two complementary undertakings. One undertaking, Google, which has a myriad of data, more data than anyone in the world, and another undertaking, DoubleClick, which has the capacity to process those data on consumer habits, manipulate and channel them.


– S'agissant du nombre des données à traiter (il serait maintenant aisé de vérifier si parmi les 34 types de données PNR, celles qui sont vraiment utilisées sont celles qui ont trait à l'identité des passagers – données qui sont déjà utilisées par les États membres en liaison avec la directive sur le contrôle de l'immigration illégale).

- in terms of the number of data to be processed (it would now be easy to check whether, of the 34 types of PNR data, the ones that are really used are those relating to passenger identity - data which are already used by the Member States in connection with the directive for the control of illegal immigration).


De nouvelles données fournies par le Royaume Uni démontrent que, en dehors de la zone de protection du cabillaud, les captures accessoires de cabillaud attribuables à ses navires sont vraiment très faibles.

New data from the UK shows that cod by-catches by UK vessels outside the cod protection area are very low.


Cette chance nous a d'abord été donnée par les pays d'Europe centrale et orientale, qui ne se sont jamais vraiment résignés à vivre coupés de la partie libre du continent.

No unfettered freedom. This opportunity has been given us by the people of central and eastern Europe who never really resigned themselves to being cut off from the free part of the continent.


w