Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons veiller soigneusement " (Frans → Engels) :

Nous devons veiller soigneusement à ce qu’il ait l’argent promis à nos concitoyens.

We must take great care that it contains the money promised to our citizens.


Nous devons veiller à ce que toutes les régions d’Europe puissent "grandir ensemble" et que des stratégies inclusives soigneusement planifiées préparent le terrain de la compétitivité de demain».

We need to ensure that all regions across Europe do indeed 'grow together' and that carefully planned and inclusive strategies paving the way to future competitiveness are the starting point".


Nous devons donc soigneusement veiller, à travers toutes les possibilités de supervision qui ont été mises à notre disposition, à ce que les services transfrontaliers ne violent pas eux non plus ce principe.

We must therefore carefully ensure, through all the monitoring opportunities that have been made available to us, that cross-border services, too, do not violate this principle.


Nous devons veiller soigneusement à ce que le Hamas n’ait plus recours au terrorisme, l’organisation ayant maintenu la paix pendant plus d’un an.

We must keep a careful watch to ensure that Hamas does not again have recourse to terrorism, it now having kept the peace for more than a year.


Comme l'a signalé le comité lui-même dans son rapport, nous devons envisager soigneusement toute réforme pour veiller à ce que les changements reposent sur les points forts de l'institution du Sénat.

As the committee report itself has pointed out, we must be careful when contemplating reform to ensure that changes are built on the Senate's institutional strengths.


Nous devons prendre conscience du fait que si nous ridiculisons la loi, elle sera perçue comme ridicule, et nous devons veiller soigneusement à introduire une législation pratique.

We have to realise that if you make the law an ass, it will be seen as an ass and we must be very careful to bring in legislation that is practical.


Sur ce point, nous devons veiller scrupuleusement et soigneusement à ce qu'un certain nombre des équilibres politiques que nous avons obtenus dans le programme de négociation ne soient pas rompus plus ou moins obliquement par des calendriers à vitesse variable, qui auraient pour résultat de faire passer des sujets avant d'autres.

On this point, we shall have to be scrupulous and careful to ensure that a certain number of the political balances that we obtained in the negotiating programme are not destroyed by some underhand means as a result of timetables with variable speeds, which would have the result of dealing with some subjects before others.


J'ai trouvé inquiétant et alarmant d'entendre George Bush dire: «Nous allons débarrasser le monde des méchants» dans le cadre de cette mission de riposte, car, lorsqu'on pense à ceux qui ont été qualifiés de méchants par les États-Unis, que ce soit au Chili, où, par une tragique ironie, le 11 septembre marque l'anniversaire du renversement du gouvernement Allende élu démocratiquement, lorsqu'on pense à l'effet dévastateur et génocidaire que les sanctions ont eu sur la population iraquienne, ou à la désignation de Cuba comme un État terroriste par les É.-U., je crois que nous devons tous veiller soigneusement à ce que notre riposte soit g ...[+++]

I was troubled and alarmed when George Bush suggested that “We will rid the world of evil doers” as part of this mission of response, because when we look at those who have been defined as the evil doers historically by the United States, whether it was in Chile, where the tragic irony is that September 11 is also the anniversary date of the overthrow of the democratically elected Allende government there, whether it is the devastation and the genocidal impact of sanctions on the people of Iraq, whether it is the targeting of Cuba as a terrorist state by the United States, I think all of us have to be particularly vigilant to ensure that ...[+++]


Ce sont des choses importantes pour le barreau et nous devons veiller soigneusement, malgré la nécessité de réagir rapidement, à ne pas porter préjudice à long terme, ce qui n'est d'ailleurs pas nécessaire, à la relation entre l'avocat et son client.

Those sorts of things are important to the bar, and we must be careful that, although we need to respond quickly, we do not need to do, and we ought not to do, long-term damage to the lawyer-client relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons veiller soigneusement ->

Date index: 2022-02-07
w