Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons toutefois affirmer " (Frans → Engels) :

Nous devons toutefois affirmer clairement que, quoi que nous fassions, cela ne devra pas contribuer à un cycle sans fin de destruction et de reconstruction sans perspective de paix.

However, we have to be clear in saying that whatever we do, it must not contribute to an endless cycle of destruction and reconstruction with no peace.


Toutefois, comme l'a affirmé le sénateur Cools, dans des circonstances exceptionnelles — telles que dans le cas d'un conflit de travail, ce qui constitue un exemple intéressant — où le projet de loi est exigé et où nous voulons progresser rapidement, nous devons avoir la possibilité d'agir diligemment.

However, as Senator Cools has said, in exceptional circumstances — such as a labour dispute, which was an interesting example — in which they want the bill, and we want to get on with it, it must be possible to act expeditiously.


Toutefois, nous devons affirmer davantage notre présence, ou nous avons besoin de plus de programmes ou de quelque chose qui amène les Métis au même niveau que tout le monde.

However, we need more exposure or we need more programs or something that brings the Metis to the level of everybody else.


Toutefois, nous devons clairement affirmer que ce ne sont pas les producteurs de denrées alimentaires qui sont responsables.

But we should make it very clear that it is not those who are producing food that are responsible.


Nous devons toutefois examiner un certain nombre d'affirmations fausses concernant le marché des jeux de hasard en Europe.

However, we must examine a number of false assertions made about the gambling market in Europe.


Nous convenons toutefois tous, comme la Commission l’a également affirmé aujourd’hui, que nous devons demander davantage de flexibilité afin de répondre aux besoins de l’Europe.

We all agree, however, as the Commission also affirmed today, that we should ask for greater flexibility to meet the needs of Europe.


Quand on soulève un sujet aussi délicat que les médicaments à usage pédiatrique, nous devons toutefois nous poser honnêtement la question de savoir s’il possible d’affirmer péremptoirement que prescrire des médicaments pour adultes à des enfants est plus éthique qu’impliquer des enfants dans des études contrôlées soumises à des dispositions législatives rigoureuses.

When raising a sensitive issue such as medication for children, however, we should ask ourselves an honest question, namely whether it is possible to claim beyond doubt that prescribing adult medication to children is more ethical than involving children in controlled studies that are subject to stringent legislative provisions.


Toutefois, nous pouvons affirmer avoir obtenu de bons résultats économiques. Nous devons en convaincre la vérificatrice générale.

We have to convince the Auditor General of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons toutefois affirmer ->

Date index: 2021-04-17
w