Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons simultanément favoriser » (Français → Anglais) :

«Face aux nouvelles menaces, nous devons simultanément favoriser le retour au marché privé de l'assurance et contribuer aux réflexions actuelles à différents niveaux préconisant l'alternative de la création de fonds mutuels, notamment en cas de retrait subit par le secteur privé des principales garanties», a-t-elle expliqué.

« Facing the new threats, we must simultaneously favour the return to the private insurance market and contribute to the current reflections at different levels advocating the creation of mutual alternatives, in particular in case of unexpected withdrawal of the main guarantees by the private sector» she explained.


Nous devons travailler simultanément sur deux axes pour favoriser à la fois une plus grande libéralisation des marchés et une cohésion sociale renforcée.

We must work simultaneously on both axes – towards both greater liberalisation of the markets and increased social cohesion.


Bien que d’autres commissions travaillent simultanément, nous devons nous assurer de pouvoir déclarer ouvertement notre position, pour la faire entendre dans ces réunions et favoriser le changement.

Although there is work simultaneously in other Committees, we have to make certain that we can stand up to be counted, so that our view may prevail in these meetings and so that we can drive change.


La stratégie dite de sécurité donne le ton en affirmant que c’est à l’étranger que se situera souvent la première ligne de défense, que nous devons être prêts à agir avant qu’une crise se produise, que nous devons développer une culture stratégique propre à favoriser des interventions en amont, rapides et, si nécessaire, robustes, que nous devrions être en mesure de mener plusieurs opérations simultanément et qu’en agissant ensembl ...[+++]

The so-called ‘defence’ strategy sets the tone, when it states that the first line of defence must often be located abroad, that we must be ready to pre-empt crises, that we have to develop a strategic culture promoting early, rapid and, if necessary, forceful intervention, that we must be capable of maintaining several operations simultaneously, and that by acting together the EU and the US can be an extraordinary force in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons simultanément favoriser ->

Date index: 2022-03-23
w