Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons signaler clairement " (Frans → Engels) :

Je crois en outre que si le Canada veut influer sur l'amélioration des normes environnementales et du travail, nous devons le signaler clairement et nous doter d'une façon concrète de mesurer les changements.

I also think that if Canada is to exert influence towards improving the workers' rights in the environmental field, we need to signal this clearly and have an evidence-based way of assessing whether or not changes are taking place.


Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.

We cannot now simply deny that. We must make it very clear that this is also a problem, because all the studies show that this technology has simply not been tested sufficiently.


Nous devons montrer clairement - et, à mon avis, cela concerne aussi la question de l’élection du président de la Commission - que nous faisons usage de nos droits et nous devons envoyer un signal clair à la Commission.

We must demonstrate clearly – and, in my opinion, this also concerns the question of the election of the Commission President – that we are making use of our rights and we must send a clear signal to the Commission.


Nous estimons normal que la perspective d’adhésion soit également offerte à la Turquie, mais nous devons signaler clairement - comme l’a par ailleurs mentionné le commissaire - que le processus de réforme accuse un ralentissement depuis le 3 octobre.

We agree that the prospect of EU membership should be extended to Turkey, but we need to make it clear – as the Commissioner also said – that the pace of the reform process has slowed since 3 October.


Nous estimons normal que la perspective d’adhésion soit également offerte à la Turquie, mais nous devons signaler clairement - comme l’a par ailleurs mentionné le commissaire - que le processus de réforme accuse un ralentissement depuis le 3 octobre.

We agree that the prospect of EU membership should be extended to Turkey, but we need to make it clear – as the Commissioner also said – that the pace of the reform process has slowed since 3 October.


En conséquence, Madame la Présidente, j'estime que nous devons signaler clairement au gouvernement tunisien, comme à tout gouvernement ami et associé, que cette attitude est incompatible avec notre accord d'association et que, comme l'a précisé ici mon collègue, M. Wurtz, cette situation doit cesser, situation qui pousse des parents de M. Ben Brick à mettre leur vie en danger pour défendre ces droits.

Therefore, Madam President, I believe that we should clearly point out to the Tunisian Government, which is a friendly government and is associated to us, that this behaviour is not only incompatible with our association agreement, but that also, as Mr Wurtz has rightly pointed out, that this situation should not be allowed to continue and is leading Ben Brik’s relatives to endanger their own lives in defence of these rights.


Nous devons adopter une approche globale et signaler clairement que nous ne tolérerons pas les taux de suicide que nous observons partout au pays, en particulier au sein de certains groupes ou de certaines communautés.

It must be a holistic approach and a loud signal that we will not tolerate the levels of suicide we are seeing across the country, especially in certain groups and communities.


Nous ne pensons pas que toutes les comparaisons de données sont signalées et qu'il faut apporter une plus grande clarté — la politique est ancienne et doit être mise à jour — ou nous devons mettre à la disposition des gens des instruments qui leur permettent de répondre clairement, est-ce une comparaison de données ou non, et de leur rappeler l'obligation de signaler de telles activités au commissaire à la protection de la vie priv ...[+++]

Our suspicion is that data matching is not being reported to the same extent as it is occurring, that perhaps there is greater clarity needed — it is an old policy and needs to be updated — or that we need to help people with tools to answer unambiguously, is this a data match or not, and remind them of the obligation to report such proposed activities to the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons signaler clairement ->

Date index: 2024-11-08
w