Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons rester aussi " (Frans → Engels) :

Nous devons rester aussi vigilants que nous le pouvons pour faire en sorte que les risques soient aussi minimes que possible.

We must be as vigilant and strong as we possibly can, to keep that risk as low as we can.


Ces trois éléments sont indissociables et nous devons rester unis pour les défendre non seulement en Europe, mais aussi au-delà de nos frontières.

The three are indivisible, and we must stand united to defend them not only inside Europe, but also beyond our borders.


Cependant, nous devons rester en contact avec des gens comme vous de façon que la revendication prenne la forme la plus souhaitable et qu'elle soit acceptée non seulement par les professionnels et la classe politique, mais aussi par les parents et les membres de la famille.

However, we need to keep in close contact with people like you so that the advocacy has a form that makes some sense and that not only professionals or politicians buy into it, but that the parents and family also buy into it.


Ne commettez pas deux fois la même erreur, car, lorsqu’il s’agit de sujets aussi sensibles que la santé des populations, nous devons rester unis.

Please do not make that mistake again, because on sensitive issues relating to people’s health, we are and will remain united.


Si nous devons maintenir le cap dans nos efforts intérieurs, nous devrons rester aussi rester patients au niveau international et continuer à instaurer la confiance.

While we need to keep up the pace in domestic efforts, in the international process we will have to remain patient and continue to build trust.


J’estime par conséquent que nous devons rester vigilants, mais que nous devons aussi nous réjouir de ce que nous avons réalisé au cours des sept premières années de l’union économique et monétaire.

I therefore believe that we must be vigilant, but we must also be pleased with our achievements during the first seven years of economic and monetary union.


Nous avons déjà dit que nous devons rester aussi proches que possible du texte du recueil BLU, afin d’éviter toute distorsion de concurrence et toute imprécision.

We have already seen that we must adhere as closely as possible to the text of the BLU Code in order to counteract distortion of competition and obscurities.


Je me permets de formuler ces commentaires personnels compte tenu de ma perception de l'état de l'agriculture et de certains problèmes découlant de l'application de pesticides. J'ai aussi un chapeau à porter, celui de principal porte-parole de l'opposition officielle en matière de santé (1640) L'Alliance canadienne approuve en général l'intention du projet de loi de protéger la santé et la sécurité humaines, mais nous devons rester prudents, à en juger par les propos de la ministre.

I also have a primary hat that I would like to wear today as the senior opposition health critic (1640) The Canadian Alliance would generally support the intent of health and safety in the bill but we must be cautious listening to the minister's remarks.


Nous devons rester vigilants et observer la scène internationale pour protéger non seulement notre propre pays, mais aussi tous nos voisins autour du globe.

We must remain vigilant and keep a watchful eye on the international scene to protect not only our own country but also to protect all of our neighbours around the globe.


« Toutefois, l'expérience a aussi montré que nous devons rester vigilants.

However, experience has also shown that we must remain vigilant.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons rester aussi     nous devons     nous devons rester     aussi     sujets aussi     nous devrons rester     devrons rester aussi     nous devons aussi     pesticides j'ai aussi     l'expérience a aussi     devons rester aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons rester aussi ->

Date index: 2023-05-06
w