La situation des droits de l'homme en Corée du Nord nous préoccupe, de la même manière que nous nous intéressons aux droits de l'homme au sein de l'Union européenne. Ceci dit, nous devons reconnaître que lorsque M. Perrson, M. Solana et M. Patten se sont rendus en Corée du Nord en mai 2000, il avait été conclu qu'un dialogue sur les droits de l'homme serait engagé avec ce pays, or ce dialogue est en cours.
We are concerned about human rights in North Korea, as we are about human rights in the European Union, but we should recognise the fact that when Goran Perrson, Mr Solana and Mr Patten visited North Korea back in May 2000, there was an agreement that we would have a human rights dialogue with that country and that dialogue is ongoing.