Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons rappeler aujourd » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hubley : Il est important de revenir sur les origines du Sénat pour nous rappeler non seulement l'évolution qu'il a subie mais également quel était son rôle au départ, et je pense que c'est le rôle que nous devons jouer aujourd'hui.

Senator Hubley: It is important to revisit the origins of the Senate to remind us not only where we come from but also what the role originally was, and I believe that is our role today.


Monsieur le Président, à l'occasion de la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels, nous devons rappeler que la priorité doit être les victimes et, comme le disait si bien Mme O'Sullivan, l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels, le moment est venu de réorienter la conversation de façon à ce que l'accent ne soit plus placé sur la gestion des délinquants, mais plutôt sur les problèmes directs auxquels font face les victimes d'aujourd'hui.

Mr. Speaker, on the occasion of National Victims of Crime Awareness Week, we must remember that the priority must be the victims and, as Ms. O'Sullivan, the Federal Ombudsman for Victims of Crime, said so well, the time has come to shift the conversation so that the focus is no longer on the management of offenders, but rather on the direct problems faced by victims today.


C’est pourquoi nous devons nous rappeler aujourd’hui que le débat actuel porte sur des règles qui doivent être les mêmes pour tous, sur l’égalité entre les États membres, inscrite dans le traité sur l’Union européenne et, enfin, sur la solidarité de l’Europe, si largement proclamée.

This is why we must remember today that the current debate is about rules which must be the same for everyone, about equality between Member States enshrined in the Treaty of the European Union and, last but not least, about Europe’s so widely acclaimed solidarity.


On nous rappelle aujourd'hui que le gouvernement doit rendre des comptes au Parlement, et non l'inverse, et que lorsque le gouvernement fait rapport au Parlement, cela signifie que lorsque le Parlement adopte des motions sur des questions comme la garde des enfants, l'accord de Kelowna, les conditions de vie des femmes autochtones et immigrantes, nous devons faire mieux.

Today we are being reminded that government reports to Parliament, not the other way around, and that when government reports to Parliament it means that when Parliament passes motions on things like child care, the Kelowna accord, the way in which aboriginal and immigrant women are living and the situations in which they find themselves, we must do better.


Nous sommes aujourd'hui vingt-cinq et nous devons rappeler qu'il y a des libertés fondamentales qui étaient au cœur du projet de la Communauté européenne: la liberté de circulation des biens et des marchandises, certes, mais aussi la liberté de circulation des capitaux, celle des services et celle des personnes, y compris les travailleurs.

There are 25 of us now, and we need to remember that fundamental freedoms exist that were at the heart of the European Community project: the free movement of goods, undoubtedly, but also the free movement of capital, services and persons, including workers.


Et aujourd’hui même, en ces moments difficiles pour l’Union européenne, nous devons rappeler que l’adhésion des pays baltes à l’UE a contribué et continuera de contribuer à la réalisation des objectifs de liberté et de prospérité pour les citoyens.

And at these difficult times for the European Union, right now, we must remember that the accession of those Baltic states to the Union has contributed and will continue to contribute to promoting the objectives of freedom and prosperity for the citizens.


Nous devons nous en rappeler aujourd'hui.

It is that that we must remember today.


Nous devons rappeler qu'aujourd'hui encore, dans les pays en voie de développement, on estime que la mortalité féminine liée à la grossesse et à l'accouchement est 33 fois supérieure à celle des pays industrialisés.

Even today it is estimated that in developing countries female mortality linked to pregnancy and childbirth is 33 times higher than in the industrialised nations.


Nous devons rappeler aujourd'hui que la GRC ne revendique pas le droit de faire la grève, elle demande le droit de négocier collectivement les conditions de travail, comme cela se fait pour l'ensemble des corps policiers à travers le Canada, avec un arbitrage par une partie tierce extérieure à la structure.

We must recall that the RCMP is not claiming the right to strike. They are asking for the right to negotiate their working conditions, as all police forces do across Canada, with outside arbitration.


Aujourd'hui, 54 ans plus tard, nous devons rappeler le souvenir de ceux qui ont servi le Canada et honorer ces paroles:

Some 54 years later we must remember those who served for Canada and honour the words written by him:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons rappeler aujourd ->

Date index: 2024-04-05
w