Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons pouvoir déployer » (Français → Anglais) :

Nous devons pouvoir déployer des ressources humaines en même temps que des ressources matérielles, c'est-à-dire des spécialistes de santé publique et toute l'aide psychosociale nécessaire, surtout si la communauté médicale locale est épuisée, durement ébranlée et n'est plus capable de faire face à la situation.

We have to be able to move clinical and public health and psychosocial support people along with the physical goods, so to speak, so that in dire circumstances we can provide all the support that is needed, especially if the local medical community is exhausted, devastated and no longer able to cope.


Vous me dites que selon le Livre blanc nous devons pouvoir déployer un groupe-brigade—un groupe-brigade et encore beaucoup plus.

You're telling me that the white paper says we have to deploy the brigade group—the brigade group and much more than that.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’hom ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


En outre, comme nous sommes chargés d'intervenir sur le plan intérieur, nous devons pouvoir mettre sur pied un peloton autosuffisant en 48 heures, apte à se déployer au Nouveau-Brunswick ou àTerre-Neuve.

As well, being on order for domestic operations contributes to the force generation of a self-sufficient platoon on 48 hours notice to move in either New Brunswick or Newfoundland.


Nous devons cependant reconnaître qu’il convient d’investir dans l’industrie de la défense, afin de pouvoir offrir aux formes armées des navires et autres outils d’intervention bien plus efficaces que ceux déployés actuellement par la marine européenne.

However, we must recognise that specific investment is required in the defence industry in order to be able to supply the military with ships and other intervention resources which are much more effective than those which the European navy currently deploys.


Toutefois, comme l’a déjà déclaré M. Lechner, la transparence pour le consommateur ne doit pas nécessairement impliquer un mélange de toutes les normes les plus élevées de chaque État membre pour en faire une sorte de pot-pourri européen; nous devons au contraire vraiment évaluer, au niveau européen, quelle stratégie ciblée déployer pour pouvoir proposer au consommateur européen une législation européenne en la matière claire et cohérente.

However, transparency for the consumer does not in every case necessarily mean – as Mr Lechner has already stated – that we should mix up all the highest standards from every Member State into a kind of European hotch-potch; instead, we really should be considering at European level which targeted strategy we need to deploy in order to provide the European consumer with clear and coherent European consumer legislation.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les efforts déployés par le secrétaire-général des Nations unies en vue de trouver une solution avant le sommet de Copenhague soient couronnés de succès.

We must do everything we can to ensure that the UN Secretary-General's endeavours to find a solution ahead of Copenhagen meet with success.


Nous devons pouvoir déplacer rapidement, efficacement et économiquement des agents bien formés, afin de les déployer là et quand nous en avons besoin.

We need to be able to move trained police officers quickly, efficiency and economically when and where we need them.


Il est bien connu que nous devons pouvoir nous déployer rapidement et être en mesure d'intervenir dans des circonstances incertaines et imprévisibles, partout dans le monde.

It has been proven that we need to be able to deploy quickly and be able to respond to some uncertain and unpredictable circumstances worldwide.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’hom ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pouvoir déployer ->

Date index: 2023-08-05
w