Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons
Voici ce qu'on peut y lire «

Traduction de «devons placer notre » (Français → Anglais) :

Nous devons placer notre secteur agricole dans une position qui lui permette d'être innovateur, une position qui lui permette d'ajouter de la valeur à sa production.

We have to make sure we have an agricultural community that is also in a position to be innovative and adding value.


Nous devons encore une fois placer notre confiance dans nos concitoyens qui portent l’uniforme des Forces canadiennes et nous voulons que les Canadiens sachent que la décision n’a pas été prise à la légère et que nous sommes sûrs d’avoir pris la bonne décision.

If we must once again put our faith in those who wear the Canadian Forces uniform, we want Canadians to know that it was a decision not taken lightly but is one we have confidence in.


Voici ce qu'on peut y lire: « [nous devons] placer l'aide au développement au coeur de notre politique étrangère en intégrant l'Agence canadienne de développement international au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international».

He wrote, “making development assistance central to our foreign policy by moving the Canadian International Development Agency to the heart of the Ministry of Foreign Affairs and International Trade”.


Nous devons placer notre espoir dans ce mouvement pour voir si nous pouvons tirer profit de la situation afin de faire avancer le processus.

We have to invest some hope in this movement to see if we can take advantage of the situation to move the process forward.


Nous devons placer notre espoir dans ce mouvement pour voir si nous pouvons tirer profit de la situation afin de faire avancer le processus.

We have to invest some hope in this movement to see if we can take advantage of the situation to move the process forward.


Nous devons également placer notre efficacité énergétique et nos stratégies en matière de sécurité alimentaire au centre de ces efforts.

We must also see to it that our energy-efficiency and food-security strategies are at the heart of these efforts.


Nous devons placer notre confiance dans le gouvernement.

We must place confidence in our government.


Notre projet politique est essentiel et nous devons placer la notion de solidarité au cœur même de ce projet.

Our political project is essential and we must put the concept of solidarity right at the heart of it.


Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notr ...[+++]

Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where we lack institutional and even maybe military resources and instruments and are thus unable to take any action.


Notre rapporteur, M. Ferber, a parfaitement raison lorsqu'il dit que nous devons éviter à ce stade de placer des postes en réserve en vue de l'élargissement - notre devise devrait être "hâtons-nous lentement".

Our rapporteur, Mr Ferber, was absolutely right that we should avoid placing posts in reserve in view of enlargement at this stage – the motto should be “more haste, less speed”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons placer notre ->

Date index: 2023-10-01
w