Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons passer maintenant " (Frans → Engels) :

Le président: Nous devons passer maintenant à André Harvey.

The Chair: We have to go to André Harvey now.


Le président: Chers collègues, nous devons passer maintenant à l'adoption des motions de régie interne.

The Chair: Colleagues, the next item of business is to adopt the routine motions.


La présidente: Nous allons en prendre note et grouper éventuellement cette réponse avec une autre étant donné que nous devons passer maintenant à Mme Thibeault.

The Chair: We'll make a mental note about that idea and maybe fit it in with another answer, because we're moving on to Madame Thibeault.


Nous devons passer maintenant à Mme Hughes.

We need to move on to Ms. Hughes now.


M. Colin Carrie: Par conséquent. Désolée, nous devons passer maintenant à Mme Murray.

Mr. Colin Carrie: So then Sorry, we have to go now to Ms. Murray.


Je voudrais maintenant passer à quelque-chose de nouveau qui, je pense, correspond tout à fait aux conceptions de la rapporteure, à savoir la dynamique créée par le traité de Lisbonne et que nous devons maintenir.

I should now like to move on to something new, which I think tallies perfectly with the rapporteur’s line, and that is the momentum created by the Lisbon Treaty which we have to uphold.


Ce que nous devons faire maintenant, cest passer une année à discuter des grandes questions de politique européenne avec toutes les parties prenantes dans tous les États membres pour pouvoir aboutir ensuite, en 2007, à des conclusions quant à la procédure que nous choisirons pour mener ce projet à la réussite.

What we have to do now is spend a year discussing the great issues of European policy with all the stakeholders in all the Member States, and then we will be able, in 2007, to come to conclusions as to which procedure we opt for to bring this project to a successful conclusion.


C'est le sens du message que nous devons faire passer maintenant.

This is a meaningful message for us to stress at the moment.


Comme vous l'avez déjà dit les uns et les autres, nous devons maintenant passer à la vitesse supérieure et mettre en place une véritable politique européenne.

As several Members have already said, we must now step up a gear and put in place a genuine European policy.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons passer maintenant ->

Date index: 2023-07-13
w