Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nettement augmenter » (Français → Anglais) :

Vous avez entendu ici la gamme complète des opinions: de M Gräßle du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui est nettement favorable à ces augmentations, y compris aux 1 500 euros, afin de préserver notre capacité de travail, à d’autres députés qui ont dit «nous n’avons pas besoin de cela» ou «nous devons évaluer plus précisément comment ces augmentations peuvent être justifiées, et avoir une vue d’ensemble incluant toutes les commissions et les domai ...[+++]

You have seen the full spectrum of viewpoints here, from Mrs Gräßle from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which is very settled in favouring these increases – including the EUR 1 500 – in order to safeguard its ability to work, to other Members, who have said ‘We do not need this’ or ‘We need to evaluate much more precisely how the increases can be justified and provide ourselves with an overview, including of the individual committees and working areas of this House’.


À moins de vouloir nous satisfaire d’une situation globale dans laquelle tout espoir d’amélioration restera toujours illusoire, nous devons augmenter nettement la pression exercée sur les six pays responsables de près de 50% des émissions mondiales de gaz à effet de serre.

Unless we are all content with a global situation in which any hope of improvement will always be a pipe dream, we must sharply increase the pressure on those six countries that are responsible for almost 50% of global greenhouse gas emissions.


Nous devons nettement augmenter les ressources financières si nous voulons contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs concernant l'eau potable et l'assainissement.

In order to make a significant contribution towards achieving the drinking water and sanitation targets we have to increase the financial resources appreciably.


Ce qu’il faut voir sous un angle positif, c’est que le programme est nettement mieux financé et équipé que ses prédécesseurs, que ce soit le PACT I ou Marco Polo I, mais il faut dire que son financement et son équipement ne seront pas à la hauteur du défi du transfert modal, et c’est pourquoi nous devons, tout d’abord, être vigilants et veiller à ce que les projets soient, premièrement, de nature véritablement transfrontalière afin de garantir une valeur ajoutée pour l’Europe et, deuxièmement, à ce que la réduction de moitié des valeu ...[+++]

What is to be seen in a positive light is that the programme is markedly better funded and equipped than its predecessors, ranging from PACT 1 to Marco Polo 1, but it has to be said that its funding and equipment are not going to be equal to the challenge of modal shift, and that is why we need, first of all, to be vigilant in ensuring that the projects are, firstly, genuinely cross-border in nature, so as to ensure an added value for Europe, and, secondly, in ensuring that the reduction by half of the minimum threshold values for grants really does put SMEs in a stronger position and increase their share.


Un règlement européen aborde déjà cette question et, de plus, est nettement plus strict que ce règlement; aussi, nous devons éviter d’augmenter la bureaucratie sans motif valable.

We already have a regulation that deals with them and that, furthermore, is much stricter than this regulation; we cannot therefore increase the bureaucracy gratuitously.


Nous devons nous attaquer aux causes du terrorisme, préciser le rôle des institutions internationales et augmenter l'aide humanitaire qui est nettement insuffisante à ce jour.

We must deal with the causes of terrorism, clarify the role of international institutions and increase humanitarian aid, which has been clearly inadequate to this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nettement augmenter ->

Date index: 2024-10-16
w