Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons éviter d’augmenter " (Frans → Engels) :

Nous devons toutefois continuer à mettre en place ces politiques. Nous devons rester concentrés sur nos objectifs et, contrairement à ce que propose l'opposition, nous devons éviter d'augmenter les taxes, la taille du gouvernement, la dette et les déficits.

However, we have to continue to put in place those policies and ensure that we stay focused and do not go down the path of higher taxes, bigger government, debts and deficits that the opposition would have us go down.


Nous devons donc mettre en place un filet de sécurité sociale afin d'éviter une augmentation spectaculaire du taux de pauvreté.

Therefore, we need to have a social safety net in place to avoid dramatic increases in the rate of poverty.


Étant donné que de plus en plus d'aînés prendront leur retraite au cours des prochaines années, nous devons mettre en place un filet de sécurité sociale afin d'éviter une augmentation spectaculaire du taux de pauvreté.

With so many more seniors retiring in the years to come, we need to have social safety nets in place now to avoid dramatic increases in the rate of poverty in the future.


Étant donné que de plus en plus d'aînés prendront leur retraite au cours des prochaines années, nous devons mettre en place un filet de sécurité sociale afin d'éviter une augmentation spectaculaire du taux de pauvreté.

With so many more seniors retiring in the years to come, we need to have a social safety net in place now to avoid dramatic increases in the rate of poverty in the future.


Un règlement européen aborde déjà cette question et, de plus, est nettement plus strict que ce règlement; aussi, nous devons éviter d’augmenter la bureaucratie sans motif valable.

We already have a regulation that deals with them and that, furthermore, is much stricter than this regulation; we cannot therefore increase the bureaucracy gratuitously.


C'est le message que nous devons envoyer aux citoyens européens demain: nous devons indiquer que la population ne doit pas être touchée par l'ouragan de la hausse des prix, mais qu'il faut prévoir des occasions de l'éviter en augmentant le volume d'énergie économisé et notamment en augmentant la transparence pour pouvoir choisir d'autres fournisseurs d'énergie.

This is the signal we need to give to the citizens of Europe tomorrow: we have to say that people must not be affected by the full force of price rises but that there must be opportunities to avoid them by increasing the amount of energy saved and particularly by having more transparency in order to be able to choose other energy providers.


S’agissant de mesures bénéfiques et entièrement justifiées comme celle-ci, nous devons éviter d’augmenter les contraintes législatives et bureaucratiques, d’instaurer de nouvelles restrictions pour ceux qui apprennent à conduire une motocyclette ou d’établir des conditions plus strictes quant à la durée de validité ou à la date de renouvellement des permis de conduire.

When it comes to beneficial and entirely justified measures such as this one, we must avoid increasing regulatory and bureaucratic constraints, creating additional limitations for those learning to ride motorcycles or creating more restrictive conditions concerning the period of validity or renewal date of driving licences.


S’agissant de mesures bénéfiques et entièrement justifiées comme celle-ci, nous devons éviter d’augmenter les contraintes législatives et bureaucratiques, d’instaurer de nouvelles restrictions pour ceux qui apprennent à conduire une motocyclette ou d’établir des conditions plus strictes quant à la durée de validité ou à la date de renouvellement des permis de conduire.

When it comes to beneficial and entirely justified measures such as this one, we must avoid increasing regulatory and bureaucratic constraints, creating additional limitations for those learning to ride motorcycles or creating more restrictive conditions concerning the period of validity or renewal date of driving licences.


Lorsqu’il est question de mesures bénéfiques comme celle-ci, nous devons éviter d’augmenter les contraintes réglementaires et bureaucratiques, ainsi que les coûts financiers pour les conducteurs européens, car ces mesures sont toujours contestables.

What we must avoid, when it comes to beneficial measures such as this one, is an increase in regulatory and bureaucratic constraints and in financial costs for EU drivers, when such steps are always debatable.


En tenant compte de la nature de l'Union d'Etats et de peuples et de la nécessité d'éviter d'augmenter la complexité et la lourdeur de la prise de décision au niveau européen, nous devons nous battre pour une meilleure association des collectivités régionales et locales au processus décisionnel dans les phases de l'élaboration et de l'exécution des politiques européennes, comme proposé dans notre Livre Blanc sur la Gouvernance européenne.

As a Union of States and peoples and in order to avoid more complexity and red tape in EU decision-making, we must fight to involve regional and local authorities more closely in the shaping and implementing of EU policies, as our White Paper on European Governance proposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons éviter d’augmenter ->

Date index: 2021-05-31
w