Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons mobiliser davantage " (Frans → Engels) :

Cela veut dire que nous devons mobiliser tous les intervenants pour faire en sorte que l'éducation de la petite enfance soit plus facilement accessible à tous les enfants des Premières nations, qu'elle soit davantage adaptée à la culture et à la langue et qu'elle fasse partie intégrante de l'éducation des Premières nations.

This is about challenging all parties to work on making early childhood education more accessible to First Nations children, more culturally and linguistically relevant and an integrated component of First Nations education.


Nous devons nous mobiliser davantage, faire preuve de plus de compassion et tenir des discussions fondées sur des faits au sujet de la gouvernance des Premières nations.

We need a much more engaged, compassionate, fact- based discussion around First Nation governance.


Nous devons mobiliser davantage de ressources pour la recherche et le développement, avec une plus grande attention au secteur automobile, et nous devons également, cela va de soi, mobiliser davantage de ressources financières de la Banque européenne d’investissement.

We must mobilise more resources for research and development, with greater focus on the automobile sector, and we must also, of course, mobilise more financial resources from the European Investment Bank.


présenter son avis sur les moyens de développer la complémentarité entre l’ouverture du marché intérieur et l’ouverture du marché extérieur, notamment au niveau des règlements concernant les biens et les services; pour que l’UE pèse davantage, en particulier grâce à la création de notre nouveau service extérieur, nous devons mobiliser toutes les politiques de l’UE à l’appui de nos objectifs;

present its views on how to develop the mutual supportiveness of internal and external market opening, in particular in goods and services regulation; for the EU to punch beyond its weight, particularly with the establishment of a new external service, we need to mobilise all EU policies to support our goals;


Pour finir, nous devons mobiliser davantage de ressources humaines et financières, car ce processus prendra du temps.

Lastly, we need to mobilise more human and financial resources because the process will take time.


Nous devons mobiliser davantage de ressources et échanger et diffuser des exemples de bonnes pratiques et de politiques, comme l'a souligné la Commission dans sa récente communication intitulée "Investir efficacement dans l'éducation et la formation: un impératif pour l'Europe".

We must mobilise more resources, and exchange and disseminate examples of good practice and policies, as was stressed by the Commission in its recent Communication on "Investing more efficiently in education and training".


Le Fonds mondial de solidarité numérique est clairement insuffisant, vu qu’il repose sur une contribution volontaire, et nous devons dès lors mobiliser davantage de ressources financières, qu’il s’agisse de ressources pour le développement, de fonds structurels ou d’autres nouvelles ressources.

The World Digital Solidarity Fund is clearly insufficient, given its voluntary nature, and we must therefore mobilise more financial resources, whether they be development, structural or other new resources.


Nous devons créer de véritables débouchés commerciaux pour les pays en développement, tout en réduisant la dette, en mobilisant davantage de ressources financières (l'aide publique au développement, y compris l'allégement de la dette, qui représentait 0,33% du PNB des donateurs en 1992, est tombée à 0,22% en 1998, alors que l'objectif de 0,7% du PNB pour l'APD, reconfirmé à Rio, est loin d'être atteint) et en lançant un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.

We need to create fair trade opportunities for the developing countries, while reducing debt, mobilising more financial resources (official development aid, including debt relief, which represented 0,33% of donors' GNP in 1992, declined to 0,22% by 1998, while the ODA target of 0,7% of GNP reconfirmed in Rio is far from being met) and launching a New Round of multilateral trade negotiations.


Je pense que nous devons nous mobiliser davantage dans cette direction.

I think that we should take more action in this direction.


À présent, ce nombre a doublé, et nous ne devons évidemment pas être surpris du fait que les problèmes liés à la fourniture de services fassent monter la tension. Cependant, la situation devrait nous inciter à nous mobiliser davantage et à lancer un appel en vue d'obtenir de l'aide internationale.

Now we have doubled it, and of course we shouldn't be surprised there may be tension rising over provision of services, but this is the reason more for engaging and appealing for international assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons mobiliser davantage ->

Date index: 2021-12-10
w