Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule pèse-bétail
Cage pèse-bétail
Pèse-bestiaux
Pèse-bétail
Pèse-matière
Pèse-substance

Traduction de «l’ue pèse davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cage pèse-bétail | pèse-bestiaux | pèse-bétail

cattle crush and weighing machine | cattle weigher | weigh-crush




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne que parmi les défis et les obstacles majeurs à la mise en œuvre de l'article 7, le manque de connaissance et de capacités des parties intéressées pèse d'un poids important, tout comme le manque de sensibilisation des consommateurs finaux aux projets contraignants d'amélioration de l'efficacité énergétique ou aux mesures alternatives et la période limitée (2014-2020) durant laquelle tout doit être réalisé; invite par conséquent l'Union européenne à investir davantage dans le soutien d'actions d'information et l'accompagnement ...[+++]

Stresses that among the challenges arising and the major barriers to the implementation of Article 7, lack of knowledge and capacity on the part of those involved plays an important role, as does the low level of awareness among final consumers regarding compulsory efficiency schemes or alternative measures and the limited timeframe (2014-2020) for achievement thereof; calls, therefore, on the EU to invest more in the implementation of information and support programmes in the individual Member States.


Il convient que la fiscalité pèse moins sur le travail et davantage sur d'autres sources d'imposition moins préjudiciables à l'emploi et à la croissance et que la politique des revenus permette une protection sociale adéquate et des dépenses propices à la croissance.

The tax burden should be shifted away from labour to other sources of taxation less detrimental to employment and growth, while protecting revenue for adequate social protection and growth-enhancing expenditure.


En effet on constate qu'une large part de la charge fiscale des entreprises et des revenus du capital a été transférée vers les ménages et qu'elle pèse davantage sur les revenus du travail moins bien rémunéré.

In fact a large part of the tax on business and on income from capital has been shifted to households and it is a burden that bears more heavily on income from lower-paid work.


La présidence peut-elle fournir de nouveaux éléments concernant la nomination d'un coordinateur chargé de la lutte contre le terrorisme et procède-t-elle à un réexamen visant à souligner la nécessité que ce poste pèse davantage dans la structure du Conseil, essentiellement afin de veiller au respect de l'article 6 du traité sur l'Union européenne?

Can the Presidency give an update on filling the post of counter-terrorism coordinator, and is it conducting a review on the need for that post to carry more weight in the Council structure, not least in ensuring respect for Article 6 TEU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite que la clause relative aux droits de l’homme pèse davantage dans nos accords d’association, mais je souhaite également que ce soit le cas concernant les accords existant à l’heure actuelle avec la Russie, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan, le Maroc, la Tunisie, l’Algérie et Israël.

I want the human rights clause to be a more effective part of our association agreements, but I also want that in relation to the agreements which exist today, with Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, Morocco, Tunisia, Algeria and Israel.


Depuis la mort du commandant Massoud, le 8 septembre - je sais qu'il avait rendu une visite importante au Parlement il n'y a pas si longtemps - l'incertitude pèse davantage sur la cohésion de cette alliance.

Following the death of Commander Masood on 8 September – and I know he made an important visit to Parliament not long ago – there is greater uncertainty as to the cohesion of this alliance.


La question n'est pas de savoir si nous sommes partisans ou non du bien-être des animaux, mais si le bien-être des animaux pèse davantage que celui des pauvres.

The question is not to find out whether we are in favour of animal welfare, but whether animal welfare counts for more than the welfare of the poor.


Afin d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises, la suppression du système de contrôle des prix devrait être envisagée et l'accent placé davantage sur une politique de concurrence plus active.

In order to alleviate the administrative burden of firms, the abolition of the price regulation system should be considered and the emphasis shifted to a more active competition policy.


Délivrer davantage de visas à entrées multiples allégerait en outre la charge administrative qui pèse à la fois sur les demandeurs et sur les consulats.

Issuing more MEVs would also ease the administrative burden for both applicants and consulates.


Délivrer davantage de visas à entrées multiples allégerait en outre la charge administrative qui pèse à la fois sur les demandeurs et sur les consulats.

Issuing more MEVs would also ease the administrative burden for both applicants and consulates.




D'autres ont cherché : bascule pèse-bétail     cage pèse-bétail     pèse-bestiaux     pèse-bétail     pèse-matière     pèse-substance     l’ue pèse davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue pèse davantage ->

Date index: 2022-03-21
w