Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons maintenant envisager quelques options.

Traduction de «devons maintenant envisager » (Français → Anglais) :

Maintenant que nous avons abandonné l'idée de respecter l'engagement pris à Rio de stabiliser les émissions de gaz à effet de serre, nous devons maintenant envisager ce que nous ferons en ce qui concerne Kyoto.

Now that we've given up on meeting the Rio commitment of stabilizing greenhouse gas emissions, we've got to figure out what we're going to do in terms of Kyoto.


Nous devons maintenant envisager quelques options.

We have some options right now to consider.


Nous devons maintenant renoncer à nos vieilles opinions bien enracinées et envisager une approche paneuropéenne, en recherchant la meilleure solution pour tout le monde en matière d’asile et de migrations.

We now need to relinquish our old, ingrained opinions and look to the pan-European approach and what is best for everyone when it comes to asylum and migration.


Toutefois, nous devons également envisager et définir des paramètres efficaces pour une politique en matière d’immobilier, y compris en ce qui concerne les coûts de maintenance et les coûts environnementaux.

However, we must also consider and set effective parameters for a property policy, including maintenance and environmental protection costs.


Nous devons cesser de penser au passé et à tout ce qui s’est déroulé au cours des quatre dernières années; nous devons maintenant envisager l’avenir de façon créative et pragmatique afin de faire de notre mieux pour résoudre les différents problèmes inscrits à l’ordre du jour international.

We must stop thinking about the past and all that has happened in the last four years and must now look to the future in a creative and pragmatic way in order to do our best to solve the different problems on the international agenda.


Nous devons maintenant appeler les états membres à utiliser le programme de façon optimale afin que nous puissions envisager l’avenir avec optimisme et faire de l’euro la monnaie la plus sûre au monde.

We must now appeal to the Member States to make optimum use of the programme, so that we can look to the future with optimism and make the euro the safest currency in the world.


Nous devons maintenant appeler les états membres à utiliser le programme de façon optimale afin que nous puissions envisager l’avenir avec optimisme et faire de l’euro la monnaie la plus sûre au monde.

We must now appeal to the Member States to make optimum use of the programme, so that we can look to the future with optimism and make the euro the safest currency in the world.


6. Nous devons maintenant envisager la perspective d'une Union européenne comptant un nombre beaucoup plus important de membres à partir de 2004, et celle de l'achèvement de l'union monétaire avec la phase finale de l'introduction de l'euro qui doit se faire en 2002.

6. We are now facing the prospect of a European Union with significantly more Member States as of 2004, and the completion of the monetary union with the final phase of the introduction of the Euro due to take place in 2002.


Nous devons maintenant envisager ce que j'appellerai une reconfédération de l'agriculture.

We must look at what I refer to as a reconfederation of agriculture.


Afin de poursuivre sur la trajectoire très positive que vous avez amorcée, nous devons maintenant envisager dans quels secteurs de la recherche en matière de santé, qui constitue la base sur laquelle reposent nos soins de santé, nous devons construire à l'aube du prochain millénaire.

To continue the very positive trend you began, we need to now consider ways in which health research, the foundation upon which health care is based, can move into the new millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons maintenant envisager ->

Date index: 2024-02-05
w