Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons entendre puis-je " (Frans → Engels) :

Cela laisse entendre, si je puis le faire remarquer en toute humilité et en toute déférence pour la position du député d'opposition, que nous devons dire au gouvernement comment il doit mener les affaire internationales, comme le fait le Congrès américain, ce qui représente un changement substantiel par rapport à notre pratique actuelle.

This suggests, if I may, with all humility and respect for the opposition member's position, that we are, as the U.S. congress is, directing the government as to how to conduct international affairs, which does represent a substantial change in our practice today.


Nous devons faire entendre notre voix avec plus de force et de clarté que les populistes et les extrémistes.

We must be louder and clearer than those populist and extremist "voices".


L’Europe a des intérêts directs dans cette région et nous devons entendre davantage que ce que le représentant du Conseil nous a dit aujourd’hui.

Europe has a direct interest in the area and we need to hear more than what the representative of the Council has said here today.


Le président: Nous devons entendre un grand nombre de témoins aujourd'hui. Je vous laisserai peut-être commencer, monsieur Masse, puis je présenterai les témoins qui représentent les quatre ministères, ainsi que la personne qui, selon ce que j'ai compris, coordonnera l'intervention des ministères.

Maybe I'll let you start, Mr. Masse, and then I'll introduce our witnesses from the four departments that are represented, and then I'll be introducing the person who I understand is going to actually be the delegate to move the conversation through all the departments.


Nous espérons que c’est la dernière fois que nous devons entendre ce que nous avons entendu aujourd’hui, à savoir qu’il n’est pas possible d’imposer des conditions similaires aux importations, parce que ce n’est certainement pas dans ce sens que nous devrions aller.

We hope this is the last time we have to hear what we heard today, in other words, that it is not possible to impose similar conditions on imports, because this is certainly not the direction in which we should be moving.


Cela doit changer: nous devons entendre de la Commission ce qui est possible afin d’éviter les débats nationalistes.

That must change in future – we need to hear from the Commission what is possible, so as to forestall nationalistic debates.


Nous devons entendre les voix de ces personnes en assurant à chacun l’ensemble des droits fondamentaux garantis par la Charte: le droit à une vie digne, à des soins de santé de qualité, à un logement décent, à l’accès aux services d’intérêts généraux, à un revenu minimum.

We must listen to what these people have to say, guaranteeing each one of them all of the fundamental rights enshrined by the Charter: the right to a dignified life, to high-quality healthcare, to decent housing, to access to services of general interest, and to a minimum wage.


Nous devons entendre les cris de toutes les victimes, qu’il s’agisse de victimes du nazisme, de l’apartheid, de l’esclavage ou du communisme.

All victims’ cries have to be heard, regardless of whether they are the victims of Nazism, apartheid, slavery or Communism.


Pour ces technologies, nous devons établir des groupements ou des partenariats solides, définir des objectifs précis et mesurables, puis poursuivre la réalisation de ces objectifs d’une manière ciblée et coordonnée en partageant les risques et en mobilisant des ressources suffisantes en provenance d’une grande variété de sources.

Technologies on which we should work in strong coalitions or partnerships, identifying precise and measurable objectives and then pursuing these in a focused and coordinated manner, sharing risks and leveraging sufficient resources from a wide variety of sources.


Le président suppléant (M. Ted McWhinney): Compte tenu du nombre de témoins que nous devons entendre, puis-je vous demander, monsieur Scott, de bien vouloir terminer votre déclaration.

The Acting Chair (Mr. Ted McWhinney): Mr. Scott, I wonder if I could ask you again, because of the number of witnesses, if you could wrap up.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons     cela laisse entendre     puis     devons faire entendre     nous devons entendre     monsieur masse puis     devons entendre puis-je     devons entendre puis-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons entendre puis-je ->

Date index: 2024-09-24
w