Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons encore résoudre " (Frans → Engels) :

Nous devons évidemment résoudre le dilemme qui se pose avec encore plus d'acuité dans des régions comme l'Atlantique.

But we do have this challenge, and if we look at Atlantic Canada, to me that's a classic.


Toutefois, il y a un problème encore plus important que nous devons régler au Canada: étant donné que la Constitution reconnaît depuis les tout débuts, ou presque, que la santé est de compétence provinciale, il n'existe aucun cadre structurel nous permettant de résoudre le problème dont nous débattons actuellement.

However, the biggest barrier that we face in Canada is that, since health has been enshrined since almost the beginning of time as a provincial matter in the Constitution, we do not have a structural framework to deal with an issue such as the one we are debating.


C'est encore un autre problème que nous devons résoudre.

That is another problem we have to solve.


Ce n’est toutefois qu’un résultat intermédiaire. Ainsi que le vice-président Barrot et notre rapporteur, M. El Khadraoui, l’ont dit, nous devons encore résoudre des problèmes importants liés à l’accord «ciel ouvert», tels que le cabotage, le droit d’établissement, la propriété, les aides d’État et d’autres questions encore.

It is, however, only an interim result; as both Vice-President Barrot and our rapporteur, Mr El Khadraoui, have said, we still have important questions to resolve in connection with the Open Skies Agreement: issues such as cabotage, the right of establishment, ownership, State aid and various other matters as well.


Ce n’est toutefois qu’un résultat intermédiaire. Ainsi que le vice-président Barrot et notre rapporteur, M. El Khadraoui, l’ont dit, nous devons encore résoudre des problèmes importants liés à l’accord «ciel ouvert», tels que le cabotage, le droit d’établissement, la propriété, les aides d’État et d’autres questions encore.

It is, however, only an interim result; as both Vice-President Barrot and our rapporteur, Mr El Khadraoui, have said, we still have important questions to resolve in connection with the Open Skies Agreement: issues such as cabotage, the right of establishment, ownership, State aid and various other matters as well.


Nous devons encore résoudre la crise israélo-palestinienne - et l’Union européenne devra jouer un rôle prépondérant en la matière - en garantissant la sécurité d’Israël et la création d’un État palestinien.

We still have to solve the Israeli-Palestinian crisis, with the European Union playing an important role, by guaranteeing security for Israel and creating a Palestinian state.


Injecter de l'argent pour résoudre un problème est souvent une solution de facilité, mais nous devons veiller à ce que nos éventuelles mesures commerciales ne créent pas un problème encore plus grave.

Often it's very easy to just throw money at the problem, but we want to make sure we don't create an even bigger problem through potential trade action.


C'est une bonne chose qu'il ait été possible, dans la catégorie 4 de ce budget, de montrer à ceux qui vivent dans le plus grand besoin ou qui connaissent un processus de démocratisation de leur pays, où que ce soit dans le monde, que le Parlement européen et l'Union européenne ne les oublient pas ; même s'il y a chez nous certains problèmes que nous devons encore résoudre, veillons à ce qu'il y ait assez d'argent à disposition.

I am delighted that we have managed in Category IV of this budget to show those living in the greatest need or in the process of democratising their countries throughout the world that this European Parliament and this European Union has not forgotten them, even if we have our own problems to resolve, and that here too we are making sure that there is enough money to go round.


Je pense que c'est là un paradoxe que nous devons encore résoudre.

I believe this is a contradiction-in-terms which has still to be resolved.


Les droits des francophones du Canada sont bafoués depuis si longtemps que c'est une solution sans équivoque que nous devons trouver pour résoudre cette situation, et non pas une loi qui entraînera encore une fois contestation judiciaire par-dessus contestation judiciaire.

The rights of francophones in Canada have been trampled for such a long time that what we need to find is an unequivocal solution to this situation, and not a law that will once again result in one court challenge after another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons encore résoudre ->

Date index: 2025-03-03
w