Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de résoudre des problèmes
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Développer
Estimer souhaitable
Juger à propos
Mener à bien
Régler
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trancher un différend
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie
élaborer

Traduction de «trouver pour résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


capacité de résoudre des problèmes

problem solving capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est parce que les provinces n'ont pas pu résoudre leurs différends que le gouvernement du Canada s'est impliqué afin de trouver un moyen de résoudre le problème dans les plus brefs délais possibles.

It is because the provinces have not been able to resolve their differences that the Government of Canada has become involved in order to find a settlement so that this matter can be resolved at the earliest possible date.


Monsieur le Président, les députés néo-démocrates insistent pour supprimer toutes les politiques ou tous les projets du secteur privé qui permettent de créer des emplois; ils insistent aussi pour augmenter les impôts, pour imposer des règlements, pour restreindre les libertés, pour trouver des questions qui contribueront à diviser les Canadiens et pour trouver des problèmes fictifs que le gouvernement devrait résoudre à grands frais. ...[+++]

Mr. Speaker, NDP members have never met a job-creating private sector policy or project that they do not want to kill, a tax they do not want to raise, a regulation they do not want to impose, a freedom they do not want to curtail, an issue they do not try to use to divide Canadians, and a fictitious problem they do not want the government to solve at great cost.


8. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre les désaccords qui subsistent avec leurs voisins au début du processus d'élargissement; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parviendrai ...[+++]

8. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts to bring about a solution; points out that while such disputes should not, in themselves, constit ...[+++]


9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parvie ...[+++]

9. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts to bring about a solution; points out that while such disputes should not, in themselves, constitute an obstacle to progress towards accession, the European Union should avoid being en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parvie ...[+++]

9. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all efforts to bring about a solution; points out that while such disputes should not, in themselves, constitute an obstacle to progress towards accession, the European Union should avoid being en ...[+++]


Un certain nombre de problèmes se pose certainement encore: trouver des partenaires financiers dans le secteur privé, éviter autant que faire se peut les différences de taux de numérisation entre États membres, trouver des solutions à certains aspects techniques relatifs à la coordination de l’accès aux œuvres numérisées, protéger les contenus numérisés, résoudre la question du moteur de recherche intégré pour les méta-informations ...[+++]

There are certainly still a number of problems: finding funding partners in the private sector; avoiding, as far as possible, different rates of digitisation between Member States; solving certain technical aspects relating to the coordination of access to digitised works; preserving digitised content; resolving the issue of the integrated search engine for meta-information in image documents and for direct searching of text documents; finding content interoperability solutions, and enabling multilingual searching by subject or keyword in addition to the current situation of searching by author or title.


Les droits des francophones du Canada sont bafoués depuis si longtemps que c'est une solution sans équivoque que nous devons trouver pour résoudre cette situation, et non pas une loi qui entraînera encore une fois contestation judiciaire par-dessus contestation judiciaire.

The rights of francophones in Canada have been trampled for such a long time that what we need to find is an unequivocal solution to this situation, and not a law that will once again result in one court challenge after another.


- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée est en train de faire la démonstration rapide qu’elle est capable de trouver des solutions à des problèmes que même le Conseil est incapable de résoudre.

– Mr President, this House is fast demonstrating that it can solve things that even the Council cannot solve.


À la suite de huit mois de discussions intensives et malgré les efforts acharnés consentis par la Commission pour résoudre le litige sur la banane, il n'a pas été possible de trouver un compromis avec les pays tiers à ce stade.

Following eight months of intensive discussions and despite the Commission's strenuous efforts to resolve the banana dispute, it has not proved possible to reach a compromise with third countries at this stage.


1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui permette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protect ...[+++]

1. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Presidency of the European Union, pursuant to the talks held from December 2 to December 9, 1998, desirous to find a mutually acceptable way to resolve the situation that has arisen from the fact that the residences of the Heads of Mission of European Union Member States on the territory of the "Drozdy" complex are protected by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and are inviolable, whereas this territory has meanwhile been declared to be the residence of the President of the Republic of Belarus, make the following declaration in order to find a political sol ...[+++]


w