Nous devons donc adopter une approche plus pragmatique, une approche nous permettant de nous baser sur les caractéristiques des substances toxiques au niveau intrinsèque, c'est-à-dire identifier si ce sont des substances cancérigènes ou tératogènes, plutôt que de choisir un modèle d'exposition/dose/réponse et de compter le nombre de cancers causés par l'émission dans l'environnement de substances toxiques.
What we must do is take a more pragmatic approach, one which will allow us to come up with a definition on the basis of the intrinsic properties of substances, that is to determine if these substances are carcinogens or teratogens, rather than develop a model based on exposure levels or on the number of cancer cases linked to the discharge of toxic substances into the environment.