Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ferons encore " (Frans → Engels) :

En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Nous sommes d'accord avec lui et nous ferons encore plus pour protéger l'intérêt des contribuables canadiens et veiller à ce que ces estimations soient validées par une organisation indépendante.

We agree with him but we will go one step further to ensure taxpayers' interests are protected and to ensure these estimates are validated independently.


Manifestement, le gouvernement conservateur s'est efforcé d'améliorer le traitement fiscal des pensions et des REER et de rendre notre régime de revenu de retraite encore mieux adapté aux besoins des Canadiens, et nous ferons encore plus.

Clearly, this Conservative government has worked to improve the tax treatment of pensions and RRSPs and to make our retirement income system even more effective in meeting the needs of Canadians, and we will do more.


– (DE) M. le Président, je souhaite juste informer les honorables membres que nous avons à présent bloqué et voté contre la directive européenne sur l’étiquetage à dix reprises – et nous le ferons encore et encore.

– (DE) Mr President, I would just like the honourable Members to know that we have now blocked and voted against the European Labelling Directive ten times – and we will do it ten more times.


Cet après-midi, nous étudierons la motion n 30 du gouvernement concernant la création d'un comité mixte spécial chargé d'étudier l'adoption d'un code de conduite, ce que nous ferons encore demain si nous n'avons pas terminé.

This afternoon we will consider government Motion No. 30 concerning the Special Joint Committee on a Code of Conduct, and we will do it tomorrow if necessary if the item has not been disposed of by then.


Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'a ...[+++]

I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditio ...[+++]


Nous le ferons encore sur nombre d'autres propositions et nombre d'autres rapports au cours de cette session.

We will also be voting against a number of other proposals and reports over the course of this part-session.


Nous l'avons fait aussi pour les Jeux du Nord dans le nord de l'Ontario, il y a quelques mois, et nous le ferons encore si nous obtenons d'autres jeux à l'avenir.

It took place in the Nordic Games in northern Ontario a few months ago and it will take place again if we are successful with other bids for other games in the future.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, nous avons aidé les agriculteurs par le passé et nous le ferons encores que nous aurons les ressources voulues.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I repeat that we have been there to assist farmers before and we will be there to assist farmers as we find resources to do so.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous ferons     l'impliquer encore     l'on nous     nous ne ferons     nous espère encore     lui et nous ferons encore     nous ferons encore     membres que nous     nous le ferons     ferons encore     comme nous     ferons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons encore ->

Date index: 2023-08-14
w