Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons dire quels " (Frans → Engels) :

Nous devons dire au monde à quel point ces collectivités magnifiques sont prêtes à accueillir des immigrants et des réfugiés et à les aider à réussir pour qu'ils achètent des maisons et qu'ils soutiennent nos systèmes publics d'éducation et de santé en versant des impôts.

We have to tell the world of the wonderful communities ready to welcome immigrants and refugees because they want them to succeed and buy homes. They want them to succeed and pay taxes that will support our public education and health systems.


Nous devons dire clairement et sérieusement à la Russie quel est le calendrier de la suppression des visas et quelles seront les conditions qui devront désormais être remplies.

We should tell Russia clearly and seriously what the timetable is for abolishing visas, and what conditions must therefore be fulfilled.


Nous devons dire quels critères détermineront si la poursuite de ce processus est envisageable.

We must state which criteria will decide whether the continuation of that process is possible.


Ce n'est pas au gouvernement fédéral de nous dire quel objectif nous devons atteindre, et c'est la raison pour laquelle le Québec refuse toute condition au financement.

It is not up to the federal government to tell us what our objectives should be, which is why Quebec refuses any conditions on funding.


Quant aux autres choses dont parle notre association, nous devons voir quels sont les intérêts que le logement présente pour le gouvernement tant sur le plan économique que sur le plan de la santé, sur le plan de l'éducation et sur le plan de l'environnement, ce qui veut dire que nous devons parler à nos collègues au niveau des provinces et des municipalités.

As far as the other things that CHRA is talking about, we have to look at where the different interests of government are and look at the economic case, the health case, the education case, the environmental case for doing housing, and that means speaking to our colleagues at the provincial level and the municipal level.


Nous devons dire clairement ce que nous entendons pas coopération conjointe et nous en tenir à nos principes, tout en acceptant que l’Iran possède ses propres structures et décide lui-même dans quel sens il doit évoluer, même si cela nous semble souvent difficile à comprendre.

We must clearly express what we think joint cooperation means and stick to our principles, whilst also accepting that Iran has its own structures and must itself decide in what way it is to change, difficult though this may often be for us to understand.


Nous devons dire dans quel sens nous voulons la réformer, parce que nous ne devons pas croire que nous allons réformer l’Organisation mondiale du commerce de telle sorte qu’elle commence à fonctionner comme son prédécesseur, le GATT, qui décidait, en fin de compte, ce que certains géants commerciaux voulaient, sans prendre en considération l’importance d’autres pays.

We must say how we want to reform it, because we must not think of reforming the World Trade Organisation in such a way that it begins to function like its predecessor, the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which, at the end of the day, made decisions in accordance with the wishes of certain commercial giants, without taking account of the importance of other countries.


Si nous sommes disposés à aider nos partenaires pour bâtir avec eux un véritable socle social mondial, nous devons leur dire quels efforts nous sommes prêts à consentir.

If we are willing to help our partners to build with us genuine world-wide social foundations, we must tell them what efforts we are willing make to this end.


La société a le droit d'être protégée, et les Canadiens ont droit à la sécurité, mais nous devons dire clairement de qui nous voulons être protégés, surtout, et quels sont les moyens d'assurer cette protection avec le maximum d'efficacité.

Society has the right to be protected, and Canadians have the right to be safe, but we need to be clear about whom we want and need most to be protected from, and how we can most efficiently ensure that protection.


Nous avons entendu des témoins dire que, en tant que protecteur des minorités, nous devons évaluer quels droits sont touchés et quelles mesures de protection sont offertes aux minorités.

We heard testimony that, as the protector of minorities, we must assess what rights are being affected and what protections there are for minorities.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons     nous devons dire     monde à quel     russie quel     nous devons dire quels     objectif nous devons     nous dire     nous dire quel     qui veut dire     devons voir quels     lui-même dans quel     dire dans quel     devons leur dire     leur dire quels     quels     des témoins dire     devons évaluer quels     devons dire quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons dire quels ->

Date index: 2023-09-17
w