Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons davantage tenir » (Français → Anglais) :

Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


Ici à Bruxelles, nous sommes responsables du bien-être des Européens; nous devons davantage tenir compte des possibilités des différents pays et ne pas placer une barre si haut que seul un petit nombre de pays pourront franchir.

We here in Brussels, who are responsible for the well-being of the people of Europe as a whole, must take greater account of the possibilities of individual countries and not set the bar so high that only a few can clear it.


Il y a davantage de gens qui souffrent, et nous devons en tenir compte.

There are more people who are hurting, and we have to take that into account.


Nous devons cependant tenir compte du fait, surtout lorsque nous envisageons la société dans son ensemble et les changements que connaît sa population, que notre société vieillit et doit à l’avenir s’efforcer de donner naissance à davantage d’enfants, mais aussi, dans le même temps, de permettre à un plus grand nombre de personnes de combiner vie professionnelle et vie familiale.

We must, however – particularly when considering society as a whole, and the changes in its population most of all – bear in mind the fact that we, as a society, are getting older, and must, in future, try not only to produce more children, but also, and at the same time, to enable people to combine working life and a family.


Maintenant, les députés déclarent avec force qu'il nous faut l'avis de la population, comme l'a dit la députée de Nunavut, pour que les femmes et les enfants soient davantage en sécurité et soient en meilleure santé, et que nous devons procéder de la bonne façon et tenir toutes les consultations nécessaires.

Now the members are arguing, very forcefully, that we need to have the input of the grassroots, as the member for Nunavut said, so that women and children can live safer and healthier lives, and that we need to do it the right way and we do need to consult fully.


Nous devons naturellement nous tenir davantage sur nos gardes, en raison précisément des tensions substantielles qui sont apparues au cours de ces dernières années entre le parti actuellement au pouvoir et la société dite occidentale, mais j’ai la conviction que serrer les poings n’est pas la bonne attitude pour atténuer ce type de frictions.

We must, of course, be more watchful, precisely because of the serious tensions that have arisen in recent years between the party now in power and so-called Western society, but I am sure that clenching our fists is not the way to eliminate that kind of friction.


Pour pouvoir vraiment représenter la Colombie-Britannique, qui aura deux sièges, ou l'Alberta, qui en aura deux, ou l'Ontario, qui en aura trois, nous devons tenir davantage compte des résultats des recensements.

If we are to truly represent British Columbia, which will get two new seats, or Alberta with two seats or Ontario with three seats, we have to be much more responsive.


Nous devons tenir pleinement compte de ce fait, car l’économie européenne traverse une période difficile qui, je le crains, deviendra encore plus difficile, coincée comme elle l’est entre, d’une part, l’économie des États-Unis - une économie qui, soutenue par l’injection de 350 milliards de dollars décidée par l’administration Bush et favorisée par-dessus tout par des taux d’impôt qui sont les plus faibles du monde occidental, connaît une forte croissance - et, d’autre part, l’économie des pays d’Extrême-Orient qui se trouve dans une situation d’anarchie presque totale, où aucune règle n’est respectée ni en ce qui co ...[+++]

We must give this fact all due consideration, for the European economy is going through a difficult time, which I fear will become even more difficult given that the economy is gripped in a vice consisting, on the one hand, of the United States economy, which is expanding rapidly with the support of an injection of USD 350 billion decided upon by the Bush administration, an economy sustained, first and foremost, by rates of taxation which are the lowest in the Western world, and, on the other, by the Far East economy, which is in a state of almost total anarchy, with no rules being observed where either workers or the environment are con ...[+++]


Depuis les événements du 11 septembre, nous devons tenir davantage compte de la sécurité des personnes habitant à proximité des aéroports et des routes d'apport.

Since the events of 11 September, we must take more account of the safety of those living in the vicinity of airports and approach routes.


Il nous faut accroître l'obligation de rendre des comptes et la transparence, la stabilité du financement, la souplesse et l'innovation ainsi que la coopération avec les provinces, et nous devons tenir davantage de débats honnêtes et ouverts.

We need greater accountability and transparency, more stability of funding, more flexibility and innovation, more co-operation with the provinces and more honest and open debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons davantage tenir ->

Date index: 2022-05-17
w