Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir le serment que nous vous déférons

Traduction de «nous tenir davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


tenir le serment que nous vous déférons

keep the oath that we administer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


Nous avons déjà introduit un «test PME» afin de tenir davantage compte de la procédure d’évaluation des répercussions des différentes politiques et obligations imposées aux PME.

We have already introduced a test for SMEs which is designed to take into greater account the procedure used in assessing the impact of the various policies and obligations that constrain SMEs.


Nous devons naturellement nous tenir davantage sur nos gardes, en raison précisément des tensions substantielles qui sont apparues au cours de ces dernières années entre le parti actuellement au pouvoir et la société dite occidentale, mais j’ai la conviction que serrer les poings n’est pas la bonne attitude pour atténuer ce type de frictions.

We must, of course, be more watchful, precisely because of the serious tensions that have arisen in recent years between the party now in power and so-called Western society, but I am sure that clenching our fists is not the way to eliminate that kind of friction.


Nous sommes après tout les représentants du peuple. C’est nous qui enregistrons les souhaits et les désirs des citoyens des États membres; c’est pourquoi nous vous demandons d’en tenir davantage compte.

The fact is that, at the end of the day, it is we who are the people’s representatives; it is we who take note of what the public in the Member States are talking about and of what they want, and so we ask you to take greater account of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons toutefois demander à la Commission de revenir le plus rapidement possible sur ces questions, afin de revoir dans le détail ces directives en fonction de la nécessité de limiter l’utilisation des additifs dans les denrées alimentaires et de tenir davantage compte de la situation des groupes vulnérables.

We wish, however, to call on the Commission to return as quickly as possible to these issues, thoroughly to revise these directives on the basis of the need to limit the use of additives in foodstuffs, and to take greater account of the situation of vulnerable groups.


Depuis les événements du 11 septembre, nous devons tenir davantage compte de la sécurité des personnes habitant à proximité des aéroports et des routes d'apport.

Since the events of 11 September, we must take more account of the safety of those living in the vicinity of airports and approach routes.


Il nous faut tenir davantage compte des attentes légitimes de notre société.

We must take the legitimate expectations of our society better into account.


Il nous faut accroître l'obligation de rendre des comptes et la transparence, la stabilité du financement, la souplesse et l'innovation ainsi que la coopération avec les provinces, et nous devons tenir davantage de débats honnêtes et ouverts.

We need greater accountability and transparency, more stability of funding, more flexibility and innovation, more co-operation with the provinces and more honest and open debate.


Pour ce faire, il faut plus de politique dans l'action de la Commission et particulièrement des commissaires, il faut expliquer davantage et mieux ce que nous faisons et à quoi cela sert, et il nous faut tenir davantage compte de la diversité européenne, de Tampere à Almeria et de Hambourg à la Crète.

This calls for more policy in the Commission's and especially the Commissioners' endeavours: we have to make more effort to explain clearly what we are doing and what it's all for, and we have to take more account of the diversity that exists from Tampere to Almería and from Hamburg to Crete.


Du côté des recettes, et faute de pouvoir trouver dès maintenant une cinquiène ressource équitable et d'une taille suffisante, les cotisations assises sur la TVA et sur le PNB seraient aménagées de telle sorte que nous puissions tenir davantage compte, comme décidé à Maastricht, de la capacité contributive de chaque Etat membre.

On the revenue side, short of finding an equitable and sufficiently substantial fifth resource, VAT- and GNP-based contributions would be adjusted to take more account, as decided at Maastricht, of each Member State's ability to pay.




D'autres ont cherché : nous tenir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenir davantage ->

Date index: 2021-10-06
w