Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
23

Vertaling van "devons coopérer davantage " (Frans → Engels) :

Bien que le Canada travaille dur pour combattre le crime organisé en collaboration avec les États-Unis, partout en Amérique du Nord et du Sud, au sein du G-8, avec la Communauté européenne dans son ensemble, et avec les Nations Unies, en ayant signé une Convention des Nations Unies sur le crime organisé transnational, nous devons coopérer davantage avec nos partenaires internationaux.

Although Canada works hard to fight organized crime with the United States, throughout the Americas, in the G8, with the European community generally, and with the United Nations, having signed the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, we must and will do more in cooperation with our international partners.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces suj ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Nous devons trouver un moyen de coopérer davantage entre ministères([23]).

We must find a way to be more cooperative across departments ([23])


Nous devons maintenant continuer à progresser et poursuivre notre coopération avec davantage d'entreprises».

We now need to ensure that we build on this progress and continue our cooperation with more companies".


Or, les routes européennes sont confrontées, entre autres phénomènes nouveaux, à celui de l’envoi de SMS au volant et tous les États membres ont à ce sujet des règles différentes. Nous devons coopérer davantage.

One of the new phenomena on European roads is people texting while driving. All the Member States have different rules.


Je suis entièrement d’accord avec la déclaration de mon collègue, Elmar Brok: nous devons coopérer davantage dans le domaine de l’armement.

I agree entirely with the opinion of my fellow Member, Elmar Brok, that we must cooperate more in the area of arms.


À cette fin, nous devons offrir davantage de voies légales d'entrée en Europe, en intensifiant la coopération avec nos voisins méridionaux, en établissant des règles claires et des conditions de sécurité telles que cette circulation des personnes satisfera les intérêts de toutes les parties prenantes.

To that end we need to open up more legal ways to Europe, by intensifying cooperation with our Southern neighbours, establishing clear rules and ensuring secure conditions that such movement meets the interests of all sides.


Enfin, mais ce n’est pas le moins important, nous devons coopérer davantage et plus efficacement au niveau international.

Last but by no means least, we need more and better international cooperation.


Je vous parlerai d'abord de la réunion des pays de l'OEA qui s'est déroulée à Trinidad. Évidemment, tous les pays qui ont participé à cette réunion ont fait part de leurs propres expériences, mais nous y avons aussi discuté de façons.parce que lorsque nous parlons de terrorisme et de crime organisé, cela dépasse nos frontières et que nous devons coopérer davantage avec les autres pays.

Of course, we've shared the experience of all the countries involved around the table, but we've also been discussing ways.because when we're talking about terrorism and organized crime, they go far over our borders, and we need increasing cooperation among countries.


Il nous faut accroître l'obligation de rendre des comptes et la transparence, la stabilité du financement, la souplesse et l'innovation ainsi que la coopération avec les provinces, et nous devons tenir davantage de débats honnêtes et ouverts.

We need greater accountability and transparency, more stability of funding, more flexibility and innovation, more co-operation with the provinces and more honest and open debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons coopérer davantage ->

Date index: 2025-05-26
w