Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons offrir davantage " (Frans → Engels) :

Nous devons nous préoccuper des consommateurs et veiller à ce que leurs économies et leurs placements soient en sécurité dans ces institutions, mais nous devons aussi permettre à ces institutions d'être concurrentielles dans l'économie mondiale et d'offrir davantage de choix aux consommateurs.

Our interest has to be consumers, to ensure that their savings and investments will be secure in these institutions. We should also allow the institutions to compete more in the global economy and offer more choices for consumers.


À cette fin, nous devons offrir davantage de voies légales d'entrée en Europe, en intensifiant la coopération avec nos voisins méridionaux, en établissant des règles claires et des conditions de sécurité telles que cette circulation des personnes satisfera les intérêts de toutes les parties prenantes.

To that end we need to open up more legal ways to Europe, by intensifying cooperation with our Southern neighbours, establishing clear rules and ensuring secure conditions that such movement meets the interests of all sides.


«Cette étude nous montre les domaines dans lesquels des améliorations sont possibles, mais surtout ce que nous devons faire pour offrir davantage d’opportunités à notre jeunesse.

This study shows us where there is room for improvement and, most importantly, what we need to do to create more opportunities for our youth.


Notre étude fait ressortir certaines grandes avenues possibles d'intervention: nous devons offrir davantage de possibilités d'apprentissage intensif en langue seconde; nous devons mieux utiliser le potentiel des établissements qui enseignent dans l'autre langue officielle par la collaboration, les partenariats et le recours à la technologie; nous devons offrir aux étudiants plus d'échanges et de possibilités concrètes d'utiliser leur langue seconde au Canada; enfin, nous devons revoir les politiques et les exigences en matière de langue seconde et la manière dont elles peuvent servir à améliorer l'apprentissage en langue seconde à l'u ...[+++]

Our study points to a number of potential broad directions for intervention: we need to offer more intensive second-language learning opportunities; we need to make better use of the potential of institutions that teach in the other official language, through collaboration and partnerships and the use of technology; we need to offer students more exchanges and real life opportunities to use their second language in Canada; and we need to look again at second-language policies and requirements and how they can be used to improve second-language learning at university.


C’est pourquoi nous devons accroître le financement obligatoire mixte par les régions et les promoteurs du projet et nous devons offrir davantage de programmes basés sur des emprunts.

For this reason, we must increase the mandatory joint financing by the regions and the project promoters and we must offer more loan-based programmes.


Je pense que nous devons agir davantage et avoir beaucoup plus à offrir à ces pays.

I believe that we must be more active and have much more to offer these countries.


Je pense que nous devons agir davantage et avoir beaucoup plus à offrir à ces pays.

I believe that we must be more active and have much more to offer these countries.


C’est quelque chose que nous devons faire au quotidien: offrir davantage d’ouverture, davantage de transparence, servir les citoyens parce qu’ils ont besoin de savoir, et cela doit faire partie de la culture et de l’attitude de toutes les institutions.

This is something we have to do on a daily basis: to provide more openness, more transparency, to serve citizens because they need to know, and it has to be part of the culture and the attitude of all the institutions.


Mais il y a des choses que nous devons faire. Nous devons examiner chaque politique sous l'angle de la productivité dans le but d'améliorer le niveau de vie des Canadiens et d'offrir davantage de possibilités aux gens, y compris à nos jeunes.

We must look at every single policy through the productivity prism so that we can enhance the standard of living for Canadians, so that we can provide greater opportunities for people and for our young people as well.


Je ne saurais approuver davantage M. De Rossa et Mme van den Burg: nous devons offrir, dans le cadre de l’Europe, un emploi et un bien-être social entiers et durables, mais, au bout du compte, nous devons également offrir davantage de croissance économique et une amélioration qualitative et quantitative de l’emploi.

I could not agree more with Mr De Rossa and Mrs van den Burg that we must deliver, within the framework of Europe, sustainable and full employment and social welfare; but at the end of the day we must also deliver more economic growth and more and better quality jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons offrir davantage ->

Date index: 2020-12-28
w