Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons cependant continuer " (Frans → Engels) :

Nous devons cependant passer aux déclarations de députés. Le député pourra continuer après la période des questions.

Nonetheless we are going to proceed to Statements by Members and the hon. member will have the floor when we return after question period.


Nous devons cependant veiller à ce que soient en place les structures voulues, comme un régime fiscal approprié et équitable ainsi que des programmes sociaux qui permettent aux industries saisonnières et aux régions de continuer à contribuer à l'économie et à la richesse nationales et qui assurent à la population ce qui nous a distingués du reste du monde, notamment le soutien des soins de santé, de l'éducation, du logement et de l'infrastructure.

However, we need to ensure there are structures in place, like proper and fair tax legislation, like social programs that allow our seasonal industries and our regions to continue to contribute to our economy and our wealth and to ensure Canadians have the kinds of things that have set us apart from the rest of the world, whether it is investment in health care, education, housing or infrastructure.


Honorables sénateurs, c'est en effet un bel éloge des mesures prises par le gouvernement conservateur. Nous devons cependant continuer à mettre en œuvre le Plan d'action économique du Canada pendant le délai de deux ans qui est prévu afin que la « solidité et la crédibilité » des structures de notre politique, qui ont été reconnues internationalement, demeurent intactes.

This is high praise indeed, honourable senators, for the measures taken by this Conservative government, but we must continue to implement Canada's Economic Action Plan over its full two-year timeframe to ensure our internationally recognized " strong and credible policy" remains such.


Cette mesure doit permettre à celle‑ci de disposer d'un niveau de fonds propres adéquat et doit également préserver la stabilité financière en Slovénie. Nous devons cependant nous assurer que NLB fera l'objet d'une restructuration qui lui garantira un avenir durable sans l'appui continu de l'État et qui remédiera aux problèmes de concurrence résultant de l'aide».

However, we need to make sure that NLB restructures in a way that ensures a sustainable future for the bank without continued state support and addresses distortions of competition caused by the aid".


Nous devons cependant continuer à veiller à ce que le sport ne soit pas utilisé comme vecteur de propagande - je me réfère, par exemple, à Cuba et aux régimes totalitaires en général - ou pour véhiculer la haine ou le racisme - je pense aux incidents déplaisants auxquels nous avons récemment assisté dans certains stades italiens ou encore aux atteintes aux valeurs fondamentales du sport et de la compétition par des athlètes qui utilisent des drogues pour accroître leurs performances.

We must, however, remain vigilant that sport is not used as a vehicle for propaganda – I refer, for example, to Cuba and to totalitarian regimes in general – or for spreading hatred or racism – I refer to the recent unpleasant incidents we have seen in certain Italian stadiums or the instances when the fundamental values of sport and competition are betrayed by athletes who use performance-enhancing drugs.


Cependant, nous devons résolument continuer à développer la dimension extérieure de la politique énergétique de l’Europe pour la période 2007-2009.

However, we must continue resolutely to develop the external dimension to energy policy for Europe for the period 2007-2009.


Nous devons cependant adopter une approche légère et pertinente vis-à-vis de la réglementation afin d’offrir des mesures d’incitation qui encourageront l’investissement dans des fonds basés dans l’UE au lieu de continuer à les envoyer offshore.

However, we need to take a suitable light-touch approach to regulation in order to provide incentives that will encourage investment in funds based in the EU rather than continue to drive them offshore.


Nous devons cependant continuer à restructurer ce marché unique et à promouvoir la libéralisation pour aviver encore la concurrence dans le secteur des biens et, tout particulièrement, dans le secteur des services.

But we must continue restructuring the single market and promoting liberalisation to bring even more competition in the goods and, especially, the services sector.


Nous devons cependant continuer à restructurer ce marché unique et à promouvoir la libéralisation pour aviver encore la concurrence dans le secteur des biens et, tout particulièrement, dans le secteur des services.

But we must continue restructuring the single market and promoting liberalisation to bring even more competition in the goods and, especially, the services sector.


Nous devons cependant oser nous détacher de la manière dont les choses se sont développées et nous demander à nouveau si toutes les institutions - toutes les agences par exemple - doivent continuer d’exister de cette façon.

Despite this, we should have the courage to move away from the way things have developed and question, once again, whether all the institutions, for example, all the agencies, should continue to exist in that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons cependant continuer ->

Date index: 2024-11-19
w