Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "slovénie nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alja Isakovic, de Slovénie, qui compte parmi les organisateurs de la semaine du code UE, a déclaré: «La technologie façonne nos vies, et nous ne devons pas laisser une minorité décider à quelles fins nous l'utilisons, ni de quelle manière.

Alja Isakovic, from Slovenia, one of the organisers of Code Week EU says: "Technology is shaping our lives and we should not let a minority decide what we use it for and how we use it.


Cette mesure doit permettre à celle‑ci de disposer d'un niveau de fonds propres adéquat et doit également préserver la stabilité financière en Slovénie. Nous devons cependant nous assurer que NLB fera l'objet d'une restructuration qui lui garantira un avenir durable sans l'appui continu de l'État et qui remédiera aux problèmes de concurrence résultant de l'aide».

However, we need to make sure that NLB restructures in a way that ensures a sustainable future for the bank without continued state support and addresses distortions of competition caused by the aid".


En Slovénie, nous devons encore voter sur cette convention, dans un référendum prévu le 6 juin de cette année.

We, in Slovenia, still have to vote on this, in a referendum scheduled for 6 June this year.


"Lorsque l'on parle des objectifs en matière d'intégration et des quotas, nous ne devons pas oublier les droits de l'homme, qui sont universels et au cœur de toute notion d'intégration" a affirmé M. Peter Bossman, maire de Piran en Slovénie, arrivé en Europe du Ghana en 1977 pour étudier la médecine et devenu premier élu de la ville slovène en octobre 2010.

"Among all the talk about integration targets and quotas, we must not forget about human rights, which are universal and are central to any concept of integration," said Mr Peter Bossman, the Mayor of Piran, Slovenia, who arrived in Europe from Ghana in 1977 to study medicine and went on to become the first citizen of the Slovenian town in October 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Croatie a désormais ratifié l’accord avec la Slovénie à une majorité des deux-tiers et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que la Slovénie respecte elle aussi ses obligations envers l’Union européenne.

Croatia has now ratified the agreement with Slovenia with a two-thirds majority and we must do everything we can to ensure that Slovenia also fulfils its obligations to the European Union.


Quatrièmement, la Commission partage l’avis du Parlement selon lequel nous devons collaborer avec d’autres pays Méditerranéens et c’est ainsi que nous avons pris l’initiative d’organiser en novembre 2003 la conférence de Venise, où les pays méditerranéens, du Maroc au Liban en passant par la Slovénie, se sont accordés avec l’Union européenne à dire que nous devions convenir de mesures communes au sein de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée afin de préserver nos stocks de poissons.

Fourthly, the Commission agrees with Parliament that we need to work with other Mediterranean countries, and that is why we took the initiative for the Venice Conference in November 2003 when the Mediterranean countries, ranging from Morocco to Lebanon and Slovenia, agreed with the European Union that we must agree on common measures in the General Fisheries Commission for the Mediterranean to preserve our fish stocks.


À propos de ce rapport, durant les voyages que j'ai faits dans les pays de l'Est - Slovénie, Slovaquie, Bulgarie et Hongrie -, de nombreux pensionnés se sont approchés de moi et m'ont dit : "Monsieur Fatuzzo, nous sommes heureux que l'Union européenne fasse tout son possible pour nous faire circuler librement dans l'Union mais, aujourd'hui encore, on nous demande dix fois nos papiers, on nous contrôle à tout moment, nous devons préparer de nombreu ...[+++]

With regard to this report, during my visits to the Eastern European countries – Slovenia, Slovakia, Bulgaria and Hungary – lots of pensioners came up to me and said: “Mr Fatuzzo, we are pleased that the European Union is doing its best to make it possible for us to move freely within the Union but, even today, we are always being asked to show our documents, we are subjected to checks every few minutes and we have to prepare a lar ...[+++]


À propos de ce rapport, durant les voyages que j'ai faits dans les pays de l'Est - Slovénie, Slovaquie, Bulgarie et Hongrie -, de nombreux pensionnés se sont approchés de moi et m'ont dit : "Monsieur Fatuzzo, nous sommes heureux que l'Union européenne fasse tout son possible pour nous faire circuler librement dans l'Union mais, aujourd'hui encore, on nous demande dix fois nos papiers, on nous contrôle à tout moment, nous devons préparer de nombreu ...[+++]

With regard to this report, during my visits to the Eastern European countries – Slovenia, Slovakia, Bulgaria and Hungary – lots of pensioners came up to me and said: “Mr Fatuzzo, we are pleased that the European Union is doing its best to make it possible for us to move freely within the Union but, even today, we are always being asked to show our documents, we are subjected to checks every few minutes and we have to prepare a lar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     slovénie nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovénie nous devons ->

Date index: 2023-12-08
w