Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons cependant assumer » (Français → Anglais) :

Cependant, les vérificateurs sont également d'avis qu'il faut établir un juste équilibre entre les responsabilités accrues que nous devons assumer en vertu du nouveau régime de réglementation et les risques accrus de responsabilité que ce régime nous impose.

However, the profession also requires an equitable balance between the additional responsibilities we are assuming under the new regulatory regime and the additional risk of liability that this regime has put on us.


Nous devons cependant aussi nous attaquer à la question du code de la construction. Plusieurs provinces répètent depuis de nombreuses années qu'il est très important que le Canada assume un rôle de chef de file et définisse ce qu'est le développement durable.

For years many provinces have been saying that it is really important for Canada to take a leadership role and define what is sustainable development.


De l’autre, cependant, nous devons donner au Parlement la possibilité d’assumer tous les devoirs et toutes les responsabilités que ces mêmes contribuables lui ont confiés à travers le traité de Lisbonne.

On the other hand, however, we must give Parliament the opportunity to fulfil all its duties and responsibilities which these same taxpayers have entrusted to it through the Treaty of Lisbon.


Nous devons cependant assumer nous aussi nos responsabilités et nous efforcer, en tant qu’Union européenne, à contribuer à la résolution pacifique de tous les différends dans la région et au respect du droit international, des droits de l’homme et de tout ce qui a trait à l’État de droit.

At the same time, however, we too need to assume our responsibility, as the European Union, to help find a peaceful solution to all the differences in the area, to respect for international law and human rights and to anything and everything relating to the Rule of Law and human rights.


Cependant, je souligne qu'il n'y a pas seulement la hausse de ce type de crime qui doit nous interpeller, mais aussi les coûts que nous devons assumer collectivement et qui découlent directement de cette activité illicite.

I should emphasize, though, that we should be concerned not just about the increase in this kind of crime but also about the costs that we collectively incur as a direct result of this illicit activity.


Les agriculteurs ont cependant besoin d’emplois et de moyens de subsistance et nous devons par conséquent, au Parlement européen, assumer nos responsabilités et exiger que davantage d’actions soient entreprises.

However, the farmers need jobs and livelihoods, and we in the European Parliament must therefore take responsibility and demand more action.


J’ajouterai cependant que nous devons aussi examiner les causes plus profondes, les causes subsidiaires, qui expliquent pourquoi ces organes n’ont pas assumé leurs responsabilités jusqu’ici et qu’il convient d’identifier et d’examiner.

I would say, however, that we must also look at the deeper causes, or subsidiary causes, for which these bodies have up until now not been responsible and which need to be identified and addressed.


Je crois cependant que, vis-à-vis de notre propre population, nous devons justement assumer notre entière responsabilité en menant à bien une politique dans les Balkans qui permette de mettre un frein à ces activités délictueuses le plus rapidement et le plus efficacement possible.

I do believe, though, that it is with our own population in mind that we have to shoulder full responsibility for a Balkan policy that makes it possible to put the brakes on these dealings as quickly and effectively as possible.


Cependant, puisque les parties ont été incapables de négocier une convention, nous devons assumer nos responsabilités et assurer la reprise des services postaux au Canada.

Since we were unable to negotiate it we must take responsibility and get the mail moving in Canada.


Les gestes de philanthropie ont été nombreux et importants. Cependant, en plus de devoir vivre avec une économie anémique, nous devons assumer l'incertitude à court, ou à même à moyen terme.

There has been a huge outpouring of philanthropic support, but, coupled with the weakening economy, we don't know what the short term or even the medium term is going to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons cependant assumer ->

Date index: 2024-10-11
w